"قول شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer algo
        
    • dizer alguma coisa
        
    • dito nada
        
    • dito alguma coisa
        
    Só por não podermos dizer algo, não quer dizer que não queiramos. Open Subtitles لا يعني أنك لا تستطيع قول شيئاً أنك لا تريد قوله
    - Quero dizer algo com privacidade. Open Subtitles أود قول شيئاً حيث لا يسمعنا أحد. هذا المكان الأكثر أماناً.
    E de futuro se quiser dizer algo engraçado ou com humor ou fazer uma imitação, nunca mais poderei fazer essas coisas. Open Subtitles و في المستقبل إن أردت قول شيئاً مضحكاً أو ظريف أو القيام بتعبير وجه مضحك لن أقوم بأي من هذه الأشياء أبداً
    Gostaria de dizer alguma coisa, ou quer que diga eu? Open Subtitles هل تود قول شيئاً أو أفعل أنا ذلك
    Então, quando eu o vi, eu tinha que dizer alguma coisa. Open Subtitles لذلك،حينما رأيته كان علي قول شيئاً ما
    Eu não deveria ter dito nada. Open Subtitles لم يكن يجدر بي قول شيئاً لا , بل كان يجب أن تفعلي
    Tinhas de dizer algo depois de um beijo daqueles. Open Subtitles عليك قول شيئاً بعد قبلة من هذا القبيل
    Sei que devíamos dizer algo sábio mas às vezes, trabalho é apenas trabalho. Open Subtitles أعرف أن يجب عليً قول شيئاً حكيماً، لكن في بعض الأحيان، العمل مجرد عمل.
    Talvez possas dizer algo às pessoas antes de matá-las. Open Subtitles ربما يتوجب عليك قول شيئاً للناس قبل أن تقتلهم.
    A Sophie ia-me dizer algo sobre a música. Ia? Open Subtitles -صوفي)، كانت على وشكل قول شيئاً عن أغنيتنا)
    Posso dizer algo, antes de dizeres o que ias dizer? Open Subtitles -هل استطيع قول شيئاً ما ؟ قبل ان تتكلم بالهاتف
    Quer dizer algo sobre isto? Open Subtitles أتريد قول شيئاً حيال هذا؟
    Posso dizer algo? Open Subtitles هل استطيع قول شيئاً ؟
    Parece que queres dizer algo. Open Subtitles يبدو أنّك تُريد قول شيئاً ما.
    Poderia dizer alguma coisa. Open Subtitles أستطيع قول شيئاً
    Eu tinha que dizer alguma coisa. Open Subtitles كان ينبغي علي قول شيئاً ما
    Talvez devesses dizer alguma coisa agora. Open Subtitles ربما عليك قول شيئاً ما الآن
    - Se quer dizer alguma coisa, diz! Open Subtitles -أن كنت تريد قول شيئاً فلتقله
    Eu não devia ter dito nada. Open Subtitles لا تريدين.. لم يجب علي قول شيئاً
    Para começar, não devia ter dito nada. Open Subtitles لم يكُن يجدر بي قول شيئاً أساساً
    Errei, lamento. Devia ter dito alguma coisa. Open Subtitles كنت مخطئاً، لكنني آسف كان عليّ قول شيئاً ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus