Se não consegues dizer "não", não digas nada. Vai-te embora. | Open Subtitles | لو لم تستطيعي قول لا, فلا تقولي شيء ابتعدي |
E deverias alegrar-te de ter sido capaz de dizer não. | Open Subtitles | و يجب أن تكونِي سعيدة .أنه كانَ بإمكانك قول لا |
Não posso fazer isso. Hei, não podes dizer não, é a primeira regra da amizade... | Open Subtitles | لا يمكنك قول لا ان هذه اول قاعدة من الصداقة |
Só posso dizer que não tomem grandes decisões após uma felação. | Open Subtitles | يمكنني قول لا تقم بإتخاذ قرارات رئيسية بعد الإستمناء الفموي |
Quem pode dizer não a hamburgers a 49 cêntimos? | Open Subtitles | من يستطيع قول لا إلى 49-سنت لبرغر الجبن؟ |
Precisa aprender a dizer não, minha senhora. | Open Subtitles | يجب ان تبدأي في قول لا أيتها الفتاة الصغيرة |
A coragem reside no homem que tem as ganas para dizer não a um restaurante de fast food... e comer uma salada em vez disso. | Open Subtitles | الشجاعة تكمن مع الرجل الذي لديه الجرأة لـ قول لا لـ مطاعم الوجبات السريعة و يتناول السلطة بدلاً عنها |
Sente-te à vontade para dizer "não", mas o teu governo enviou um G4 completamente abastecido para me levar para Londres. | Open Subtitles | احس بأننى يمكننى قول لا ولكن حكومتك أرسلت إلى جى 4 لكى تعيدنى إلى لندن |
Mas em algum ponto em toda a golpada, temos a oportunidade de nos afastar ou dizer não. | Open Subtitles | لكن في نقطة ما في كل خدعة هناك فرصة للابتعاد أو قول لا |
As pessoas têm receio de dizer "não" a uma senhora com cancro. | Open Subtitles | الجميع خائف من قول لا لسيدة معها السرطان |
Tu a ires embora, e eu a querer dizer, "Não vás"" | Open Subtitles | انت ترحلين، و انا أبدو و كأني أريد ان قول لا تذهبي |
Encontre uma maneira de dizer "sim" em vez de dizer "não". | Open Subtitles | لا تجادليه, حاولي أن تجدي طريقة لكي تقولي له أجل بدل قول لا |
Sou um patrão assim tão assustador que tu sintas que não me consegues dizer não? | Open Subtitles | هل أنا رئيس مخيف لدرجة أنكِ لا تستطيعين قول لا ؟ لا |
Tu apenas gostas de dinheiro e não és capaz de dizer não ao Dave. | Open Subtitles | أنت مثل المال ولا يستطيع قول لا إلى ديف. |
Posso não ser capaz de dizer não ao chefe, mas a ti posso muito bem dizer-te. | Open Subtitles | أنا قد لا أكون قادر على قول لا إلى الرئيس، لكنّي متأكّدة كجحيم يمكن أن يقول لا إليك. |
Desde que saiba dizer não, não há problema. | Open Subtitles | " طالما تستمرين فى قول " لا شئ ستكونين بخير |
Ninguém está a dizer que é proibido ter pistola, nem que não podem andar com ela. | Open Subtitles | قول لا أحد أنت لا تستطيع إمتلاك بندقية. لم يقل أي شخص بأنه ليس من حقكم حمل البندقية |
Devia dizer que não, mas tendo em conta o último favor que me pediste, isto é canja. | Open Subtitles | علي بشكل غريزي قول لا ولكن باعتبار الخدمة الماضية فهذه تكون سهلة جداَ |
É o meu primeiro dia, então não posso dizer que não. | Open Subtitles | إنَّهُ يومي الأول في العمل لذلكَ لا أستطيع قول "لا" |