"قومياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • nacional
        
    • nacionalmente
        
    Pouco tempo depois, uma amiga disse-me que tinha ouvido dizer que Tim Russert, um jornalista famoso, tinha falado sobre mim numa cadeia nacional da TV. TED أخبرتني صديقة، بعد ذلك بقليل، أنها قد سمعت أن تيم روسيرت، الصحفي المشهور قومياً كان يتحدث عني في التلفزيون القومي.
    Quando eu terminar, serás um herói nacional, em condições de eliminar os transgénicos de uma vez para sempre. Open Subtitles عندما أكون مسؤلاً عن الأمر .. ستكون أنت بطلاً قومياً من خلال تخلّصك من كل المتحوّرين وإلى الأبد
    Este caso vai ter atenção nacional por causa do teu marido. Open Subtitles هذه القضية ستأخذ إهتماما قومياً بسبب زوجك
    ...o Departamento Americano de Agricultura está a verificar se os inspectores estaduais de carne e aves são competentes para permitir que produtos continuem a ser vendidos nacionalmente. Open Subtitles قسم الولايات المتحدة للزراعة تقوم بفحص هيئة التفتيش على اللحوم والدجاج اذا كانوا على جودة كافية تسمح ببيع المنتجات قومياً
    E este artigo vai ser publicado nacionalmente hoje à noite? Open Subtitles وهذهـ المقالةِ ستنْشُر قومياً اللّيلة؟
    Nem ela ou o seu amigo imaginário são uma ameaça à segurança nacional. Open Subtitles وأيضاً لا هي ولا صديقها الخياليّ يمثّلون تهديداً قومياً
    Tinham um plano para marcar cada condado onde tinham ocorrido esses linchamentos e construir um memorial nacional às vítimas de linchamento em Montgomery, no Alabama. TED ويخططون أن يشيروا إلى كل مقاطعة حصلت فيها هذه الإعدامات ويبنوا نصباً تذكارياً قومياً لضحايا هذه الإعدامات في مونتغومري، ألاباما
    A guerra tem sido uma desgraça nacional desde sempre. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين أصبحت الحرب عاراً قومياً
    Deve tratar-se dum tesouro nacional. Open Subtitles هذا من الممكن أن يكون كنزاً قومياً
    Não me importo. É o que dá ser um herói nacional. Open Subtitles لا أمانع، إنها ضريبة كونك بطلاً قومياً
    - Foi emitida a nível nacional. Open Subtitles ذلك الفلمِ هَوّى قومياً.
    O que se passa aqui é que argumentou um caso invulnerável contra o homem mais odiado na América e, quando o júri o condenar, você será um herói nacional instantâneo. Open Subtitles ما يجري هو أنك ربحت قضية مُحكمة ضد أكثر رجل مكروه في (أمريكا) وعندما يدينه المحلفون ستكون بطلاً قومياً على الفور.
    Massoud tornou-se num herói nacional Open Subtitles مسعود أصبح بطلاً قومياً
    e foi proclamado herói nacional. Open Subtitles وقد تم إعلانه بطلاً قومياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus