"قويات" - Traduction Arabe en Portugais

    • fortes
        
    Raparigas fortes e independentes com diferentes origens que poderiam ser amigas. Open Subtitles إنهن فتيات قويات ومستقلات من خلفيات مختلفة يمكنهن البقاء صديقات
    Estas líderes fortes cuidam das crias e guiam-nas no seu percurso através dos desafios do mato africano à procura de comida, água e segurança. TED ثلاث إناث، قائدات قويات يغذين الصغار ويتنقلون في طريقهم خلال تحديات الأدغال الأفريقية لإيجاد الطعام والماء والأمان.
    Ele as vê fortes, correctas e impossíveis de alcançar, por isso procura destruí-las, reduzi-las basicamente a criaturas sexuais, e pune-as. Open Subtitles انه يرّاهن قويات و صالحات و لا يقدر على ان يحصل عليهن لذلك هو يسعى لتدميرهن و يحقرهن الى مخلوقات جنسية بسيطة
    As mulheres negras têm de ser fortes, e sabe-lo bem. Open Subtitles النساء السودات عليهن أن يكونن قويات وأنتِ تعرفين ذلك!
    E elas não são fortes para a combater. Mas nós somos. Open Subtitles إنّهن لسنَ قويات كفاية لمكافحته، نحن بلى
    Não conheço o tipo, mas sei que és uma senhora forte e eu venho de uma família de senhoras fortes. Open Subtitles انظري ، لا أعرف أي شيئ يتعلق بالرجل لكنأعرفأنكِسيدةقوية ، لقد قدمت من عائلة فيها سيدات قويات
    São mulheres fortes, poderosas e querem enfrentar o sistema. Open Subtitles انتن نساء قويات ونافذات وتحاولن هزم النظام
    Então, nós somos três mulheres fortes e formidáveis e podemos fazer aquilo que quisermos. Open Subtitles لذلك نحن ثلاثة نساء قويات ويمكننا أن نفعل أي شيء نريده
    como corajosas e heroicas. Mas na Grécia Clássica dominada pelos homens, a ideia de mulheres fortes que obtinham glória na liberdade e na guerra TED لكن في اليونان القديمة التقليدية ذات الهيمنة الذكورية، أثارت فكرة وجود نساء قويات ومتفاخرات حربًا وسلمًا مشاعرَ مختلطة.
    Somos jovens, fortes e estamos cansadas de estarmos encerradas. Open Subtitles نحن شابات قويات, وسئمنا من احتجازنا
    Acho que qualquer exemplo de mulheres fortes e de sucesso é vital. Open Subtitles -أعتقد بأنه أية نماذج لنساء قويات وناجحات هومهم.
    Criadas desde a nascença para acreditar que não são suficientemente fortes para competirem com os rapazes. Open Subtitles بدأ منذ ولادتهن بحيث يعتقدن أنهن... غير قويات كفاية للحياة بدون الشباب
    Ele fala muito sobre as mulheres nos livros dele, e as mulheres são sempre muito fortes, e tal... Open Subtitles هو يكتب الكثير عن النساء في كتبه أليس كذلك؟ النساء دائماً قويات...
    Precisam de mulheres fortes que os ajudem. Open Subtitles يحتاجون نساء قويات ليساعدوهم
    Vocês são bonitas, fortes e poderosas. Quero mais de vocês! Open Subtitles انتم قويات وجميلات
    São fortes. São saudáveis. Open Subtitles أنتن قويات وبصحة جيدة
    Sejamos fortes. Open Subtitles دعينا نكن قويات
    Mulheres fortes... unidas. Chega. Open Subtitles نساء قويات معاً
    Somos mulheres adultas e fortes. Open Subtitles بل نحن نساء راشدات قويات
    Conheci outras mulheres fortes. Open Subtitles قابلت نساءً قويات من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus