"Esta relacção é suficientemente forte para que possamos ver outras pessoas?" | Open Subtitles | هل هذه العلاقة قوية بما فيه الكفاية بالنسبة لنا للنظر في رؤية الآخرين؟ |
Não consigo estar ao pé de ti. Não sou suficientemente forte. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أبقى بقربك بعد الآن , لست قوية بما فيه الكفاية |
Mas acho que ela é suficientemente forte para continuar sóbria. Eu realmente acho. | Open Subtitles | لكنني أظنها قوية بما فيه الكفاية لتتخطى هذا، أنا متأكدة |
Nenhuma linguagem pode ser forte o suficiente para condenar Lutero, nem graciosa para elogiar Sua Santidade. | Open Subtitles | لا توجد لهجة قوية بما فيه الكفاية لإدانة لوثر ولا كرم كافي لمدح قدسيته |
Serei forte o bastante para mostrar a todos que não me preocupo mais com seus joguinhos." | Open Subtitles | سأكون قوية بما فيه الكفاية لأريهم أنني لا أهتم لسخافاتهم الغبية مجدداً |
Não tive coragem para to dizer na cara. | Open Subtitles | لم أكُن قوية بما فيه الكفاية لأخبرك بهذا وجهاً لوجه. |
2º, a proteção. Grandes paredes. fortes o bastante para resistir a um ataque frontal. | Open Subtitles | اثنان، الحماية، حوائط عالية حوائط قوية بما فيه الكفاية لمقاومة الهجوم المباشر |
Os mísseis não são fortes o suficiente pára parar um planeta. | Open Subtitles | missiIes الخاصة بك ليست قوية بما فيه الكفاية لوقف الكوكب. |
A bomba que fizeste pode ser poderosa o suficiente para destruir o núcleo de energia. | Open Subtitles | القنبلة التي تم إنشاؤها قد تكون قوية بما فيه الكفاية لتكون قادرةً على فعلها لمصدر الطاقه وتدميره |
Sempre quis ser suficientemente forte para te enfrentar. | Open Subtitles | لطالما تمنيت انا اكون قوية بما فيه الكفاية لاقف بوجهك |
Não és suficientemente forte, querida. | Open Subtitles | أنتِ لستِ قوية بما فيه الكفاية يا جميلتي |
Temos a frequência. Talvez o sinal não seja suficientemente forte. | Open Subtitles | لقد حصلنا على التردد ولكن الإشارة غير قوية بما فيه الكفاية |
És suficientemente forte para fazeres sozinho. | Open Subtitles | و قوية بما فيه الكفاية لإعتماد على نفسك. |
Partículas de poeira no ar até que vem uma rajada de vento suficientemente forte para espalhar tudo. | Open Subtitles | بقع من الغبار مُعلقة في الهواء حتى تأتي عاصفة قوية بما فيه الكفاية لتعيد ترتيب كل شيء |
Esperei sempre que a Maria fosse suficientemente forte sozinha. | Open Subtitles | أتمنى دائما أن تكون ماريا قوية بما فيه الكفاية لوحدها. |
E será forte o suficiente para enfrentar isto? | Open Subtitles | و لكن هل هي قوية بما فيه الكفاية لمواجهة ذلك ؟ |
E sei que és forte o suficiente para ganhar e, sem dúvida, forte o suficiente para aceitar a derrota. | Open Subtitles | و أعرف أنكِ قوية بما فيه الكفاية لتفوزي و بلا ريب قوية إن خسرتي |
Achas que és forte o suficiente para aguentares e acabar o trabalho? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ قوية بما فيه الكفاية لخنقي بها وإنهاء العمل ؟ |
Estou começando a achar que não é forte o bastante. | Open Subtitles | بدأت أظن أنّك لست قوية بما فيه الكفاية |
Não tive coragem para to dizer na cara. | Open Subtitles | لم أكن قوية بما فيه الكفاية لأخبرك هذا وجهاً لوجه. |
Há muitos se especula que as mulheres não são fortes o bastante para sobreviver ao processo. | Open Subtitles | ملاحظ منذ وقت طويل أن المراة ليست قوية بما فيه الكفاية لتعيش التحولات |
Assim que os borregos estiverem fortes o suficiente para fazer a viagem... | Open Subtitles | بمجرد الحملان قوية بما فيه الكفاية للقيام بالرحلة |
Pelo que sei da tecnologia da Terra... duvido que haja uma antena parabólica neste Planeta... poderosa o suficiente para localizar Cybertron. | Open Subtitles | من ما أعرفه التكنولوجيا الأرض، أنا أشك يوجد طبق واحد الراديو تلسكوب على هذا الكوكب قوية بما فيه الكفاية لتحديد سايبرترون. |
Não tenho forças para isto. | Open Subtitles | لست قوية بما فيه الكفاية لهذا الأمر |