Uma molécula das plantas evoluiu tornando-se forte e flexível, um material que podia suportar muito peso, e ainda assim dobrar-se com o vento sem se partir. | Open Subtitles | تطوَّر جزيء نبات و الذي بنى مادةً قوية و مرنة يُمكنها دعم الكثير من الوزن, حتى تنحني في الريح من دون أن تُكسر. |
Mas ela é muito forte e garanto-te que vai sair disto. | Open Subtitles | إنها فتاة قوية و أعدك أنها ستتخلص من هذه المشكلة |
Ela é forte e rápida e tem bom equilíbrio e bom controlo do corpo. | TED | هي قوية و سريعة تملك توازنا ممتازا و تحكما بدنيا جيدا. |
Não consigo imaginar, mas ele espera que o homem tenha um espírito... forte e paciente como um cavalo de carga. | Open Subtitles | استطيع ان اتخيل انه يتوقع رجلا له روح قوية و صبورة مثل حصان نقل |
Porque ela pode parecer forte e recuperada, mas é frágil e é a minha melhor amiga. | Open Subtitles | لأن هذه الفتاة قد تتظاهر بأنها قوية و لم تعد تحبك لكنها هشة و هي أعز صديقاتي |
As folhas caem da árvore uma vez por ano. A árvore continua a crescer forte e orgulhosa. | Open Subtitles | الأوراق تسقط من الأشجار كل عام و لا تزال الشجرة تنمو قوية و أبية |
Tem uma proa larga, linhas graciosas. É um belo navio, bolineiro, forte e veloz. | Open Subtitles | انها سفينة رائعة ذات تصميم متميز قاطرة بحرية ممتازة و قوية و سريعة |
E ajudaste-a a ficar forte e bonita. | Open Subtitles | و أنك قد ساعدتها و جعلت منها قوية و جميلة |
Que o braço dele seja forte e certeiro. | Open Subtitles | فلتجعلوا ذراعه قوية و اجعلوا هدفه دقيقاً |
É forte e conciso, acima de toda a simplicidade, só tem um problema está-me a copiar, Anna Holtz. | Open Subtitles | إنها قوية و غنائية. وقبل كل شي، بسيطة. هناك مشكلة واحدة فقط. |
Agora, se sua filha de 16 anos é forte e segura de si mesma e confia em si mesma. | Open Subtitles | إذا كنت تساعدين ابنتك لكي تكون قوية و آمنة و أن تثق بنفسها |
Ferraghur precisa uma mão forte e experimente para a comandar, se quiser evoluir com é seu desejo. | Open Subtitles | فاراغور تحتاج يد قوية و خيبرة إذا كانت ستزدهر كما يجب |
Por favor diz-me que não estás porque sei que contas que seja forte, e eu não sei se consigo aguentar isso. | Open Subtitles | من فضلك قولي أنك لست كذلك لأنني أعرف أنك تعتمدين علي لتكوني قوية و لا أعرف إن كنت سأتمكن من تحمل ذلك |
David, ela tem estado tão bem, tão forte e tão estável! | Open Subtitles | قوية و ثابتة جدًا ولكنها لا زالت كذلك ، فقط ليكن لديكِ إيمان في ذلك |
Tenho uma oposição muito forte e dizem que sou novo demais para desempenhar este cargo. | Open Subtitles | فأنا لدي منافسة قوية و بالذي يقولونه عني بأنني صغيرٌ جداً لأتولى هذا المنصب |
Não preciso que um careca de um livro me diga que sou forte e independente. | Open Subtitles | لست بحاجة لمساعدة رجل أصلع داخل كتاب ليقول لي اني قوية و مستقلة |
É um ponto simples, mas forte e muito útil. | Open Subtitles | هذهِ غرزة بسيطة لكنها قوية و مفيدة جداً في الحالة |
Ide embora, sede forte e feliz nesta decisão. | Open Subtitles | اذهبى الان كونى قوية و مزدهرة لهذا الحل |
Em qualquer lado. Mas tem de ser forte e rápido. | Open Subtitles | في أي مكان و كوني قوية و سريعة |
Os níveis de radiação são elevados, mas ela é forte e... | Open Subtitles | مستويات الإشعاع عالية , ولكنها قوية و |
Disse-lhe que costas fortes e mentes fracas é o que se herda na família. | Open Subtitles | قلت لها ظهور قوية و عقول ضعيفة هي الكائنة في العائلة |