"قوي بما فيه الكفاية" - Traduction Arabe en Portugais

    • suficientemente forte
        
    • forte o suficiente para
        
    • força suficiente
        
    • sou suficientemente
        
    Não queria deixá-la ir embora, e a sua pobre mente confusa... não foi suficientemente forte para lutar. Open Subtitles هو لم يردها أن ترحل وعقلها المربك المسكين ما كانش قوي بما فيه الكفاية لمحاربته
    Construí um abrigo na cave suficientemente forte para aguentar com a explosão. Open Subtitles لقد بَنيتُ مخبأ في السردابِ قوي بما فيه الكفاية لمُقَاوَمَة الإنفجارِ.
    Alguém suficientemente forte, que se sacrificará. Open Subtitles شخص ما الذي قوي بما فيه الكفاية لتقديم التضحية.
    Por isso os Tres Puntos ou qualquer outro forte o suficiente para ficar do lado da La Onda é bom. Open Subtitles الثلاث نقاط أو أي أحد قوي بما فيه الكفاية هو مناسب للرابطة
    Não há nenhuma aqui forte o suficiente para nos levantar até lá acima. Open Subtitles هناك لا شيئ قوي بما فيه الكفاية هنا لرَفْعنا نَدْعمُ.
    Não posso fazê-lo. Não tenho força suficiente. Open Subtitles لا أستطيع عمل ذلك أنا لست قوي بما فيه الكفاية.
    Não sou suficientemente idiota para a função. Open Subtitles ليس زيت قوي بما فيه الكفاية للعمل
    Seja qual for o fenómeno que provocou isto, irradiou um campo electromagnético suficientemente forte para nublar a imagem. Open Subtitles مهما ظواهر سبّبت هذه... أعتقد أيضا بأنّ شعّ حقل كهرومغناطيسي... قوي بما فيه الكفاية لتضبيب الصورة.
    Bem, se o corpo dele for suficientemente forte, vamos saber isso de manhã. Open Subtitles اذا كان جسده قوي بما فيه الكفاية سنعلم في الصباح
    E o mundo não é suficientemente forte para vencer o James Lucas Scott. Open Subtitles و العالم ليس قوي بما فيه الكفاية ليصعق جيمس لوكاس سكوت
    suficientemente forte para dobrar, como a cana e não estalar, como o Kit Kat? Open Subtitles قوي بما فيه الكفاية للانحناء مثل القصبة؟ و لست تنكسر مثل الكيت كات
    Essa coisa é suficientemente forte para matar o Ego? Open Subtitles هل هذا شيء قوي بما فيه الكفاية لقتل الأنا؟
    Não sei se serei suficientemente forte para ajudá-los. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنت ساكون قوي بما فيه الكفاية لمساعدتهم
    Só a mente dele era suficientemente forte. Open Subtitles شاهد، فقط رأيه كان قوي بما فيه الكفاية.
    Não sou suficientemente forte. Open Subtitles أنا لست قوي بما فيه الكفاية.
    Não sou suficientemente forte. Open Subtitles انا لست قوي بما فيه الكفاية
    Ele não está forte o suficiente para me magoar, Coronel. Open Subtitles ليس قوي بما فيه الكفاية لإيذائي، كولونيل
    És forte o suficiente para lidar com isto. Open Subtitles أعتقد أنت قوي بما فيه الكفاية لمُعَالَجَته.
    Eu n‹o sou forte o suficiente para ouvir a minha pr—pria confiss‹o. Open Subtitles أنا لست قوي بما فيه الكفاية لتسمع منى اعترافي
    Receio que se isso acontecesse, não teria força suficiente para o aguentar. Open Subtitles 52,772 اخشى ان حدث ذلك الشيء لن اكون قوي بما فيه الكفاية لتحمله
    - Ele tem força suficiente. - Tem a altura suficiente. Open Subtitles هو قوي بما فيه الكفاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus