| Se ela lutou, quem a matou deve ter sido muito forte. | Open Subtitles | بما أنها قاومت ، أي أن القاتل شخص قوي جداً |
| Mas o idealismo aliado ao pragmatismo, com as mangas arregaçadas e a mudar um pouco o mundo, é muito entusiasmante, é muito real, é muito forte. | TED | لكن المثالية المتحالفة مع الواقعية، حيث تشّمر عن ساعديك و تجعل العالم ينحني قليلاً، إنه مُثير جداً، إنه حقيقي جداً، إنه قوي جداً. |
| Nostradamus prevê um específico eclipse solar muito poderoso, que será o ponto de partida para grandes desastres em escala global. | Open Subtitles | لقد ذكر نوستراداموس على وجه التحديد كسوف قوي جداً للشمس سيكون نقطة إنطلاق لكوارث عظيمة على نطاق واسع |
| Se os boatos que ouvi forem verdade, ele está demasiado forte. | Open Subtitles | إن كان الهمس الذي سمعته حقيقة، فإنه قوي جداً الأن. |
| A obsessão de um assassino é tão forte que ele tem de tentar aquilo que prometeu. | Open Subtitles | برأيي أن هوس القاتل قوي جداً لدرجة أنه سيحقق ما وعد به |
| - É forte demais! | Open Subtitles | لا انه قوي جداً - لا يوجد أي طريقة |
| Então se foi alguém, estamos à procura de alguém muito forte. | Open Subtitles | بالتالي إذا ما كان شخص ما فنحن نبحث عن رجل قوي جداً |
| Mata carraças, pulgas, e mosquitos. É muito forte. | Open Subtitles | يقتل القراد و البراغيث و البعوض إنه قوي جداً |
| Viva, vai-te embora, Sr. Lian-Chu é muito forte para ti. | Open Subtitles | بشكلمباشر،يُسافرُ،السّيدليانتشو قوي جداً لَك. |
| Viva, vai-te embora, Sr. Lian-Chu é muito forte para ti. | Open Subtitles | بشكلمباشر،يُسافرُ،السّيدليانتشو قوي جداً لَك. |
| "Isto é fácil. Posso usar só um telescópio muito poderoso "e olhar para o céu, sem problemas." | TED | وهذا أمر سهل، إذ باستطاعتي استخدام تيلسكوب قوي جداً والنظر من خلاله إلى السماء، لا مشكلة. |
| O que quer que seja que o Jor-El quer que eu encontre pressinto que é muito poderoso, e perigoso. | Open Subtitles | ما أرسلني جوريل للبحث عنه قوي جداً وخطير |
| O pai é um homem violento, homófobo, sem escrúpulos e muito poderoso. | Open Subtitles | الأب رجل قاسي ويعاني من عقدّة المثليّين ومعدوم الضمير وذو نفوذ قوي جداً |
| Tentei lutar com ele, mas era demasiado forte. | Open Subtitles | حاولت مقاتلته و الفرار, لكنه كان قوي جداً. |
| É demasiado forte para tomar por engano. | Open Subtitles | واضطرابات القلق انه علاج قوي جداً ليتم اخذه بالخطأ |
| A armadura é demasiado forte para as armas de raios. | Open Subtitles | هذا الدرع قوي جداً على المدفعيات |
| O nosso amor é tão forte que nada o consegue destruir. Nem mesmo isto. | Open Subtitles | حبنا قوي جداً لا شيء ممكن أن يحطمه ، ولا حتى هذا |
| Meu Deus, o meu dom é tão forte que sugou a electricidade toda. | Open Subtitles | يا إلهي، سطوعي قوي جداً امتص الطاقة من كل الأضواء. |
| Não. Não. Ele é forte demais. | Open Subtitles | كلا، إنه قوي جداً |
| As correntes são tão fortes, que te puxam de volta para trás. | Open Subtitles | إنّ التيار قوي جداً و سيرجعك من حيث بدأت. |
| Deve ser magia muito poderosa, para a alterar assim, fisicamente. | Open Subtitles | لابد أنه كان سحر قوي جداً ليغير طبيعتها بهذه الحالة |
| Se nos proibem este amor, não é por ser errado, mas sim porque é demasiado poderoso. | Open Subtitles | هذاالشيءلأنهُخاطئ . بل لأنه شيءٌ قوي جداً. |
| É uma potente arma de destruição maciça. | TED | أنه سلاح قوي جداً من أسلحة الدمار الشامل. |
| - Se estou derrotada... e és tão poderoso, então porque tenho de estar amarrada e cercada pelos teus Thralls? | Open Subtitles | بما أنني قد هزمت و أنت قوي جداً -إذاً لماذا يجب أن أقيد و أنت محاط بعبيدك ؟ -لا مجال للمخاطرة |