"قيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • vómito
        
    • vomitado
        
    Porque achas que passo fins de semana em seminários e hotéis de 2 estrelas ainda a cheirar a vómito da festa do dia anterior? Open Subtitles لمَ تظنني أمضي عطلة الأسبوع في مؤتمر يعقد في قاعة رقص فندق بنجمتين تفوح منها رائحة قيء حفلة تخرج الليلة السابقة ؟
    Quem iria adivinhar que a comida bio-produzida... levaria ao vómito inteligente? Open Subtitles من كان يدري أن ذلك الطعام المعدل وراثياً سينتج عنه قيء ذكي؟
    Vendia coisas como óculos que sujam, chicletes de cebola, moedas hipnotizadoras, almofadas de peido vómito de plástico, imitação de caca de cão Open Subtitles يبيع أشياء مثل نظارات مطاطية لبان البصل قروش التنويم , بالونات المزاح قيء بلاستيكي , بول كلب مطاطي
    E um fio de vomitado escorre-lhe pelo queixo, e cheira muito mal. Open Subtitles و كان هناك قيء يسيل إلى ذقنها, و كانت رائحته سيئة حقا
    "Isto não é apenas cheiro do vomitado... Open Subtitles "هذه ليست مجرد رائحة قيء ذو رائحة ليس بالجيدة جدا"
    Há uma mesa de café partida no corredor, o sistema de alto-falante está kaput (destruído), e vómito na planta iúca. Open Subtitles ثمّة طاولة قهوة مكسورة في الردهة، نظام مكبر الصوت معطل بأسره، وثمة قيء على نبات اليكة.
    Estás a perder tempo. Eu sei, li o teu relatório, encontraste vómito na camisa. Open Subtitles أعرف، قرأتُ تقريركِ وجدتِ قيء على قميصها
    Fios sedosos de felicidade, misturados com um pouco de vómito de gato. Open Subtitles يا خصل الفرح الحريرية مُختلطة بجزء كبير من قيء القطط
    Transeunte masculino encontrado de barriga para baixo, vómito com aparência de grãos de café, sangue e cheiro a álcool. Open Subtitles ذكر عابر وجد وجهه إلى أسفل، قيء بن مطحون، دم و رائحة الكحول.
    Ou seja, é provável ser vómito de um coiote. Open Subtitles مما يعني أنّنا نتعامل على الأغلب مع قيء ذئب البراري.
    Nem o vómito da minha filha consegue diminuir o sabor destas empanadas. Open Subtitles "حتّى قيء ابنتي لا يمكنه أن يفسد طعم هذه الشطائر المحشوّة"
    Sim , mas o vómito de pássaro vem do Charadriformes Scolopacidae. Open Subtitles نعـم، لكــن قيء الطــائر جــاء من "كـاتوبتروفوريس سيميبالمـاتيس".
    Por favor, diga vómito. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنك وجدت قيء للضحية
    Experimentem limpar o vómito do Chubby Checker do interior de uma sanita. Open Subtitles حاول ان تمسح قيء تشوبي تشيكير المترجم* تشوبي تشيكير : مغني اسمر إشتهر في الستينات * من على المرحاض
    Neste momento não há vómito no teu cabelo. Open Subtitles لا يوجد قيء في شعرك هذه المرّة
    Os cem metros em vómito. Open Subtitles رياضة قيء مسافة المائة متر؟
    Diz aqui que uma destas árvores de pau-brasil dá serradura suficiente para cobrir o vómito de um dia inteiro na Disneilândia. Open Subtitles مذكور هنا أن شجرة حمراء واحدة تستطيع اخراج نشارة كافية، لتغطية قيء يوم كامل في (ديزنيلاند).
    O vómito do Presidente da Câmara é pior do que a sua dentada. Open Subtitles قيء العمدة أسوأ من عضته
    Encontrei vomitado na garganta. Open Subtitles وجدت قيء في حلقها,دم في البراز
    Sem gritos, nem vomitado nem macacos debaixo da mesa. Open Subtitles بلا صراخ أو قيء ، أو مخاط تحت الطاولة
    Esse cheiro nas tuas narinas, não é só o vomitado de bebé. Open Subtitles ليس مجرد قيء الطفلة على معطفها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus