Ele escolheu, entretanto, se retirar com o respeito e gratidão de seus homens e mulheres sob seu comando Tradução: BaRtMaN | Open Subtitles | ولكنه اختار ان يتقاعد وهو يحتفظ باٍحترام وتقدير الرجال والنساء الذين عملوا تحت قيادته |
E há muitos rebeldes Jaffa sob o seu comando que, tendo acesso ao planeta, nao deverao ser um problema. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من جافا متمردين تحت قيادته للوصول إلى كوكب |
Talvez a carta de condução estivesse cosida ao forro. | Open Subtitles | ربما يحمل رخصة قيادته وهي مخيّطة في البطانة |
A identidade dele é novinha. Sem histórico financeiro. Carta de condução falsa. | Open Subtitles | هويّته جديدة تماماً، لا يوجد تاريخ إئتماني، ورقم رخصة قيادته مزيّف |
Tens de admitir que ultimamente a liderança dele tem sido questionável. | Open Subtitles | يجب أن تعترف، قيادته في الآونة الأخيرة كان مشكوك فيها |
Mas se o vires, diz-lhe para ter mais cuidado quando está a conduzir com a sua maca. | Open Subtitles | ولكن إذا شاهدته أنت أخبره بأن ينتبه عند قيادته ذلك السرير المتحرك |
Se ele tivesse ficado paralisado enquanto conduzia o autocarro, não acham que eu teria saído na próxima paragem? | Open Subtitles | لو أصبح مشلولاً أثناء قيادته الحافلة ألا تظن بأنني كنتُ لأغادر عند محطة التوقف التالية؟ |
Com aquele Orac no comando, Ba'al inclinou a balança a seu favor. | Open Subtitles | مع تلك القوات تحت قيادته , باال قد بداء يميل موازين القوى لصالحه |
Ele tem de dispensar os homens, abdicar do comando e voltar para ser julgado, senão, será considerado inimigo do Senado e do Povo de Roma. | Open Subtitles | يجب أن يسرح جيشه فوراً يتنازل عن قيادته و يعود للمحاكمة و يعتبر أيضاً عدواً لمجلس الشيوخ و أهل روما |
Pelo menos com ele no comando, estou safa. | Open Subtitles | على الأقل تحت قيادته أنا بعيده عن الأنظار |
George Custer e o seu comando foram mortos. | Open Subtitles | ، جورج كستر" قد قتل" و جميع من هم تحت قيادته |
Neste momento, as autoridades aguardam, neste auditório, para escoltar o Capitão von Trapp ao seu novo posto de comando, nas forcas navais do Terceiro Reich. | Open Subtitles | حتى الآن، ينتظر الضباط معنا في هذه القاعة... لمرافقة الكابتن فون تراب... إلى قيادته الجديدة... |
Crueldade e maus-tratos de pessoas sob o seu comando.' | Open Subtitles | الوحشيّة والقسوة للأشخاص تحت قيادته |
O Abed levantou-se e ligou a TV para eu não ficar sozinho quando ele saiu da sala, e voltou com fotos instantâneas do acidente e com a sua antiga carta de condução. | TED | عندها نهض عابد وأضاء شاشة التلفاز كي لا أكون وحيداً عندما غادر الغرفة وعاد مع صور فورية للحادث ورخصة قيادته القديمة. |
Mas o seu filho, tão atrasado que ele é... deixou a carta de condução dele na mão do gajo morto. | Open Subtitles | و لكن ابنك الغبي ، وهذا ماهو عليه ترك رخصة قيادته في يد الرجل القتيل |
Fui à morada que estava na carta de condução. | Open Subtitles | على كلٍّ ، ذهبت إلى العنوان الموجود على رخصة قيادته |
Há que tranquilizar o povo americano de que a sua liderança está intacta. | Open Subtitles | الشعب الأمريكي في حاجة لمن يطمئنه أن قيادته ثابتة |
Mas outros, do lado negro, viajavam com ele através do portal sob a sua liderança. | Open Subtitles | و الآخرون , الظلاميون الذين عبروا البوابه معه كانوا تحت قيادته |
Quando navegávamos sob a bandeira preta, dava-me prazer servir sob a liderança dele. | Open Subtitles | عندما أكون أنا وهو تحت راية القراصنة يكون الفرد سعيداً بالخدمة تحت قيادته. |
contavam uma história tão horripilante. Nalgumas dessas inundações, um estrado submerso permitia que os condutores de carros deslizassem sobre a água como se fossem Tritão, fazendo ondas a conduzir o carro sobre o mar. | TED | خلال بعض حالات غمر الحلبة، سمحت الحلبة المغمورة لسائقي العربات بالانزلاق عبر الماء كما لو كانوا تريتون، حيث كان يصنع الأمواج خلال قيادته لعربته على البحر. |
Eu esperava que o agente Mulder o conseguisse conduzir até lá, mas... | Open Subtitles | أنا كنت أتمنّى وكيلك مولدر يستطيع قيادته نحوه، لكن... |
Há 3 anos foi apanhado a conduzir bêbedo, quando deitou um cartaz abaixo. | Open Subtitles | -قبل ثلاث سنين تم القبض عليه بسبب قيادته تحت تأثير الكحول عندما قام بقص لوحه |
Que se desalojou enquanto ele conduzia. | Open Subtitles | و الذي أزيح اثناء قيادته الحافلة |
Registo no IMTT, certidão de nascimento, historial bancário. | Open Subtitles | سجلات قيادته, شهاد ميلاته تاريخه الأئتمانى |