Disseram-me que demasiada procura de energia estava a congestionar a rede. Talvez. | Open Subtitles | قيل لي أنّ زيادة الطلب بكثيرة على الطاقة كان يضع إجهاد أكبر على الشبكة |
Disseram-me que fazia todos sentirem-se desconfortáveis. | Open Subtitles | لقد قيل لي أنّ هذا سيشعر الجميع بعدم الإرتياح |
Estou a recuperar de uma separação recente, e Disseram-me que sair com outra mulher podia fazer sentir-me melhor. | Open Subtitles | و قد قيل لي أنّ مواعدة فتاة أخرى قد يشعرني بتحسّن |
Foi-me dito que a última peça crucial do puzzle existe nesta terra. | Open Subtitles | قيل لي أنّ آخر جزءٍ مِن الأحجية موجودٌ على هذه الأرض. |
Foi-me dito que o risco de exposição à radiação de uma bomba suja é bastante desprezível. | Open Subtitles | لقد قيل لي أنّ خطر التعرّض للإشعاع من قنبلة إشعاعية إلى حد ما لا يذكر |
Disseram-me que nunca se esquece o cheiro a carne queimada. | Open Subtitles | ! قيل لي أنّ المرء لا ينسي ابداً رائحة اللحم المحترق |
Disseram-me que se tratava de uma missão especial, mas vou começar na agência de Los Angeles para o mês que vem. | Open Subtitles | قيل لي أنّ هذا يتعلق بتعيين خاصّ لكنني في الواقع سأبدأ في مكتب "لوس أنجلوس" الشهر القادك |
Disseram-me 18h00. | Open Subtitles | قيل لي أنّ الاجتماع على الساعة السادسة |
Qual é o teu problema? Disseram-me que isto seria um debate verbal! | Open Subtitles | قيل لي أنّ هذا سيكون نقاشًا لفظيا |
Disseram-me que a casa-de-banho era aqui. | Open Subtitles | قيل لي أنّ الحمام من هذا الطريق. |
Disseram-me que a Cora e o seu marido foram internados. | Open Subtitles | قيل لي أنّ (كورا) وزوجك تم إدخالهما للمشفى |
Disseram-me que é aqui que a Jabberwocky está presa. | Open Subtitles | قيل لي أنّ "الجبرووكي" محتجز هنا |