Graças ao honesto Abe reavemos a nossa casa e aprendi uma lição valiosa, | Open Subtitles | شكرا لهذا القرد العجوز بفضله استرجعنا منزلنا وتعلمت درساً قيماً |
Não, obrigado eu, por ensinares uma lição valiosa às crianças. | Open Subtitles | كلا ، بل شكراً لك لأنك علمت الأطفال في كل مكان درساً قيماً |
Boo? Cavalheiros, oxalá tenham aprendido hoje uma valiosa lição sobre sustos. | Open Subtitles | حسناً يا سادة، أتعشم أن تكونوا تعلمتم درساً قيماً في التخويف اليوم |
Nós controlamos algo tão valioso, que Inglaterra inteira o quer. | Open Subtitles | إننا نسيطر على شيء قيماً للغاية كل إنجلترا تريده، |
E o nosso stock era demasiado valioso para desperdiçá-lo em superstições. | Open Subtitles | و مخزوننا كان قيماً و غالياً جداً بالنسبة لنا كي نقدمة من أجل الخرافات لذا فقد رفضنا |
Ele deixou algo valioso no quarto e viemos buscá-lo. | Open Subtitles | قيماً شيئاً ترَكَ أنَّهُ يبدو لإسترجاعه هنا ونحن غرفته في |
Nesse caso, você terá que executar meu plano e roubar algo de valor o qual eu posso em troca, vender. | Open Subtitles | في هذه الحالة، يجب أن تنفذ آخر جزء من الخطة، و تسرق شيئاً قيماً يمكنني بيعه. |
Mas com alguma sorte, as vossas irmãs ou irmãos podem ter ouvido os vossos gritos e o vosso esforço vai servir como uma lição valiosa para eles. | Open Subtitles | لكن مع قليل من الحظ، قد يسمع أخوك أو أختك صراخك، وسيكون تصرفك درساً قيماً لهم. |
Espero que tenham aprendido uma lição valiosa, meninos. | Open Subtitles | أتنمي ان تكونوا تعلمتم يا أطفال درساً قيماً. |
Bem, acho que este jantar serve como uma lição valiosa. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد بأن هذا العشاء يقدم درساً قيماً |
Bem... Esses dois aprenderam uma valiosa lição. | Open Subtitles | أعتقد أن هؤلاء الفتيان قد تعلموا درساً قيماً. |
Achas que há alguma coisa assim tão valiosa para fazer com que a Marinha Britânica esqueça que eu e tu somos piratas? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك شيئاً قيماً بما فيه الكفاية كي يجعل البحرية البريطانية أن تنسى أن كِلانا قرصان؟ |
A mãe e a cria aprenderam uma lição valiosa com a avó. | Open Subtitles | تلقت الأم وعجلها درساً قيماً من الجدة. |
Hoje ambos aprendemos uma valiosa lição. | Open Subtitles | حسناً ، كلانا إستفاد درساً قيماً اليوم |
Pensei que este telemóvel era velho e merdoso, mas de repente é o meu bem mais valioso. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الهاتف قديم لكن فجأة أصبح قيماً |
Não vou perder um tempo valioso e recursos numa caça às bruxas num homem cuja a família fez tanto por esta cidade. | Open Subtitles | انا لن اهدر وقتاً قيماً و مصادر على مطاردة ساحرة رجل بارز قامت عائلتة بعمل الكثير |
E acredita que ele era valioso por pensar como um assassino. | Open Subtitles | وأنت اعتقدت أنه كان مورداً قيماً لأنه قادر على التفكير كقاتل؟ |
O que faz exactamente esse programa misterioso que o torna tão valioso? | Open Subtitles | ماالذي يفعله تحديداً هذا البرنامج الغامض كي يجعله قيماً للغاية؟ |
Alguém com as habilidades do Connor, seria valioso para esses tipos, da pior maneira possível. | Open Subtitles | وشخصٌ بمثلِ مهاراتِ كونور سيكون قيماً لهؤلاءِ الأشخاصِ من النواحي الشيطانيّة |
Mas ainda posso ter valor para o meu país. | Open Subtitles | لكن لا زال بإمكاني أن أكون قيماً لصالح بلادي |
Ramos, espera. Ele tem muito mais valor vivo. | Open Subtitles | مهلاً، إنتظري قد يكون قيماً أكثر علي قيد الحياة |