| E então matei a Iris para que a Pauline pudesse herdar? | Open Subtitles | ما؟ وبعد ذلك قَتلتُ آيريس لماذا يُمْكِنُ أَنْ بولين تَرثَ؟ |
| É por isso que cá estão? Acham que matei o engenheiro? | Open Subtitles | بأنّ لِماذا أنت هنا، أنت فكّرْ أنا قَتلتُ ذلك المهندسِ؟ |
| Já matei 45 homens, e esta noite vou ultrapassar esse resultado. | Open Subtitles | قَتلتُ 45 رجلَ، واللّيلة سَأَصْعدُ تلك النتيجةِ. |
| matei as seis pessoas, ontem à noite. | Open Subtitles | ايها الضابط انا قَتلتُ أولئك الناسِ ليلة أمس |
| Eu matei o meu avô porque ele é um batoteiro que gosta de contar histórias de guerra. | Open Subtitles | قَتلتُ جَدَّي لأنه غشاش كان يَحْبُّ إخْبار قصصِ الحربِ. |
| E matei a minha avó... porque é uma passiva, agressiva cabra... que não respeita a minha privacidade. | Open Subtitles | وأنا قَتلتُ جدتَي لأنها كلبة سلبية عدوانية كانت لا تحترمُ سريتَي. |
| Só para lhe dar um exemplo, hoje à noite matei três tipos. | Open Subtitles | ومن هذه الطرق، على سبيل المثال، في الحقيقة، قَتلتُ 3 رجالَ اللّيلة |
| matei a 4 pessoas minha *curriculum parece um *sementerio | Open Subtitles | قَتلتُ إلى 4 أشخاصِ منهجِي يَبْدو مساريقياً |
| matei muitos compatriotas seus durante a guerra, sabe? | Open Subtitles | تَعْرفُ، قَتلتُ الكثير مِنْ كَ المواطنون أثناء الحربِ : |
| matei o meu comandante, agora sou como tu, não tenho país agora. | Open Subtitles | قَتلتُ قائدَي، الآن أَنا مثلك، ليس لدى بلد الآن |
| Eu nunca matei outro ser humano na minha vida... | Open Subtitles | أنا مَا قَتلتُ آخر الإنسان في حياتِي، |
| E dois deles já eu matei. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّني قَتلتُ إثنين منهم |
| Acho que matei um tipo aldrabão. | Open Subtitles | أعتقد أنا فقط قَتلتُ كذب إبن عُرسِ. |
| Acha que a matei? | Open Subtitles | أنتَ تَعتقدُ بأنّني قَتلتُ كارلا؟ |
| Todos pensaram que matei a minha esposa. | Open Subtitles | هم جميعاً يَعتقدونَ قَتلتُ زوجتَي. |
| Estou a usar uma seta vermelha, para depois saber quem matei. | Open Subtitles | أَستعملُ a سهم أحمر، لثمّ لمعْرِفة مَنْ قَتلتُ. |
| O que quer que diga, que o matei o Russell porque me arruinou a vida? | Open Subtitles | الذي تُريدُني أَنْ أَقُولَ، قَتلتُ russell |
| Acham que matei o meu rapazinho? A minha filha? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّني قَتلتُ ولدي الصَغير؟ |
| Postei a foto falsa deles nesse site de Vegas, e matei a prostituta deles. | Open Subtitles | الصورة المُنَظَّمة - صورتهم - إلى ذلك موقعِ ويب Vegas، وأنا قَتلتُ مومس. |
| matei um padre no caminho e coloquei isto | Open Subtitles | قَتلتُ كاهن في الطّريق |