"قَتَلَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • matou
        
    Foi o que matou uma data de gente daquela torre de Austin, Texas. Open Subtitles بلى ، لقد كان ذلك الرجل الذي قَتَلَ عدداً من الأشخاص من برج أوستين بتكساس يا سيدي
    que matou Shudo Shimazaki, chefe da Organização Hakushin. Open Subtitles الذي قَتَلَ شورن شيمازاكي ابن زعيم قبيلة هاكوشين
    Crie que alguém matou ao Goergan porque se inteirou de que era polícia? Open Subtitles تَظُنينَ أنَ أحَدَهُم قَتَلَ غيرغين لأنهُم اكتَشَفوا أنهُ شُرطي؟
    Especialmente provindo de uma lixo que matou a sua família. Open Subtitles خاصَةً عِندما يَأتي مِن حَقيرٍ قَتَلَ عائِلتَه
    Só queria apanhar o desgraçado... que matou a minha mulher e levou o meu filho. Open Subtitles انا فقط بِحاجه إلى إمساك .الأحمق الذى قَتَلَ زوجتى وخطفَ إبنى
    Para sermos claros, se somos nós mesmos, significa que um de nós matou o Stuart? Open Subtitles إن كُنا أنفسنا، هذا يعني أن أحدنا قَتَلَ ستيوارت؟
    - Assassino! O cavaleiro matou novamente! Open Subtitles القاتل، الفارس، قَتَلَ مرة ثانية
    Ele matou uma vez. Vai matar de novo. Open Subtitles .لقد قَتَلَ ذات مرّة .سيقتُلُ مرّة اخرى
    A esperança já matou mais amigos do que o Flare e o Deserto juntos. Open Subtitles لقد قتل الأمل الكثير من أصدقائي أكثر مما قَتَلَ فيروس"فلاير" وال"الأرض المحترقة" معاً
    Dizem que a curiosidade matou ao gato. Open Subtitles يقولون الفُضول قَتَلَ القِطة
    Nappa matou a Serpente. Open Subtitles لقَد قَتَلَ نابا كويل
    - Por isso o matou. - Carajo. Open Subtitles لهذا قَتَلَ ذلكَ المَعتوه
    Adebisi diz que se não averiguarmos quem matou ao Shemin, cagarão a golpes. Open Subtitles قالَ (أديبيسي) أني إن لَم أكتَشِف مَن قَتَلَ (شيمين) سيُوسِعونَني ضَرياً
    Está claro que Escobar matou aqueles homens na prisão. Open Subtitles (أصبح واضحًا لنا أن (إسكوبار قَتَلَ هؤلاء الرجال في السجن
    - Talvez por isso matou o amigo. Open Subtitles ربما لهذا السبب قَتَلَ رفيقه
    - Ele matou o Red? Open Subtitles هل قَتَلَ ريد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus