Um envelope grande, não sei, acho que entrei. | Open Subtitles | مغلف كبير ، لذا لا أعلم ، أعتقد أنني قُبلت |
Não acredito que entrei, é como sonho se tornasse realidade. | Open Subtitles | لا أصدق أنني قُبلت إنه مثل حلم يتحقق |
- Meu Deus, entrei para SCU! | Open Subtitles | يا إلهي! لقد قُبلت في جامعة سانتا كلارا! |
E se uma rapariga africana de uma família tradicional, numa parte da África futura, tivesse sido aceite na melhor universidade da galáxia, a planetas de distância? | TED | ماذا لو أن فتاةً من عائلة محافظة في مكانٍ ما في أفريقيا المستقبلية قُبلت في أحسن جامعة في المجرة، أجمع؟ |
Ela foi aceite numa universidade noutro planeta e decidiu ir. | TED | حيث قُبلت في جامعةٍ علي كوكبٍ آخر، وقررت أن تلتحق بها. |
Afinal de contas, quem é que é beijada pelo Homem-Aranha, não é? | Open Subtitles | فلقد قُبلت من ( الرجل العنكبوت )؟ |
Ele disse-me que têm conversado porque estás chateada por a tua mãe ter entrado para a universidade. | Open Subtitles | قال لي أنكِ كنتِ تتحدثين كثيراً لأنكِ كنتِ متضايقة لأن أمكِ قُبلت في الكلية. |
A minha mãe candidatou-se à faculdade e, pior ainda, ela entrara num sítio onde me rejeitaram. | Open Subtitles | أمي قدمت على كلية؟ و ما كان أسوأ لقد قُبلت في مكان رفضني؟ |
Acorda, Megan! Quer dizer que entrei para a equipa! | Open Subtitles | مرحباً يا (ميغان)، ذلك يعني أنني قُبلت في الفريق. |
Sinceramente, nem acredito que entrei. | Open Subtitles | بصراحة، لا أصدق أنني قُبلت. |
Porque se não entrasse, não haveria nada para dizer, mas... entrei. | Open Subtitles | لكنني .. قُبلت. |
- Cala-te, eu também entrei! | Open Subtitles | اخرس، لقد قُبلت أنا أيضاً! |
Meu Deus, entrei! | Open Subtitles | يا إلهي .. لقد قُبلت! |
- entrei. | Open Subtitles | لقد قُبلت. مرحى! |
entrei na faculdade? | Open Subtitles | قُبلت في الجامعة ؟ ! |
Fui aceite na Universidade pública, mas o meu velho morreu, e tive que ir trabalhar. | Open Subtitles | أنا قُبلت في كليّة المدينة لكن رجلي العجوز مات لذلك كان لا بدّ أن أعمل |
Já foste aceite pelo MIT preocupares-te para quê? | Open Subtitles | انت قد قُبلت بالفعل في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا وتتسائل لما علي ان اهتم |
Hoje descobri que fui... oficialmente aceite no Corpo de Bombeiros para tornar-me bombeira. | Open Subtitles | اليوم إكتشفت أنني قد قُبلت رسمياً في أكاديمية الاطفائية لاصبح إطفائية |
A Hanna foi desprezada e a Emily foi beijada." | Open Subtitles | (هانا) أصبحت محاقرة. و( إميلي)قُبلت. |
"Ela foi beijada pelo diabo." | Open Subtitles | "لقد قُبلت من الشيطان". |
Não interessa o lugar, só fico feliz por ter entrado. | Open Subtitles | أنا فقط سعيدة أنني قُبلت في مكان ما. |
Podes ter entrado na faculdade de Direito e ainda nem abriste o envelope? | Open Subtitles | انتظر (آدم) قد تكون قُبلت في كلية الحقوق ولم تفتح المغلف حتى الآن؟ |
Tinha descoberto que a minha mãe entrara na universidade. | Open Subtitles | كنتُ قد أكتشفت للتو أن أمي قُبلت في الكلية. |