Cada vítima foi morta no quarto dia do mês. | Open Subtitles | وكلّ ضحيّة قُتلت في الرابع من كلّ شهر |
A mulher dele foi morta no Central Park. Acabei de ler sobre isso. | Open Subtitles | زوجته قُتلت في سنترال بارك كنت قرأت عنه |
Penso que a Marni Hunter foi morta num túnel da era da Guerra da Secessão. | Open Subtitles | أعتقد بان مارني هانتر قُتلت في نفق عبور خلال الحرب الاهلية |
Quando estava a dar as notícias à Alice, a Kim-Ly foi morta num ataque surpresa à sua aldeia. | Open Subtitles | بينما كنت احمل الأخبار لـ آليس ، كيم لاي قُتلت في هجوم مباغت على قريتها |
O ficheiro dizia que a Roxanne foi morta na Hoover Street. | Open Subtitles | -لقد كُتب في الملف بأن (روكسانا) قُتلت في شارع (هوفر ) |
Para recapitular a história, a polícia confirmou que uma jovem foi assassinada no Condado de Jefferson. | Open Subtitles | لتلخيص قصتنا الرئيسية الشرطة قد أكدت بأن امرأة شابة قد قُتلت في مقاطعة جيفرسون |
Felicia Carson, uma promotora assistente, foi assassinada em sua casa ontem à noite. | Open Subtitles | فيليسا كارسون" مساعده" للنائب العام قُتلت في منزلها ليلة أمس |
A Tracy foi morta no Afeganistão, mas na minha projecção do futuro... está viva. | Open Subtitles | (تريسي) قُتلت في (أفغانستان)، لكن في رؤياي، كانت على قيد الحياة. |
Temos que espalhar o mote em como foi morta na cabana do Borden. | Open Subtitles | (علينا نشر خبر أنها قُتلت في عملية تبادل إطلاق النار بكوخ (بوردن |
Ama do Bronx, assassinada no seu intervalo de almoço. | Open Subtitles | مُربية في (برونكس)، قُتلت في فترة استرحتها للغداء |
A minha irmã foi assassinada em 84, portanto, ele está um pouco mais velho agora. | Open Subtitles | أختي قد قُتلت في عام 84 لذا هو يبدو أكبر سناً بكثير الآن... حسناً |