foi morto por um agente biológico altamente tóxico. | Open Subtitles | لقد قُتل بواسطة مُركّب بيولوجي سام للغاية. |
O Coronel Jacques Bouvar foi morto por um assassino desconhecido. | Open Subtitles | (المقدم (جاك بوفار . قد قُتل بواسطة قاتل مجهول |
Ela aceitou o suborno, o Michael Elliot descobriu, mas foi morto pelo Bodeen antes que pudesse contar. | Open Subtitles | لقد أخذت رشوة مايكل إليوت أكتشف هذا الموضوع ولكنة قُتل بواسطة بودين |
Mesmo que tenha sido um criminoso, mesmo que tenha sido morto pela polícia. | Open Subtitles | حتى لو كان ذاك الشخص قُتل بواسطة الشرطة أحدهم يجب أن يُتهم بالقتل |
A crença era que a espiroqueta da sífilis tinha sido morta por algo existente na bactéria da pneumonia. | Open Subtitles | الإعتقاد هو أن الزُهري قُتل بواسطة شيء ما في البكتيريا أو في المكورات الرئوية |
Como a minha mãe ter sido morta por uma serra eléctrica. O meu irmão ter sido morto por... | Open Subtitles | "مثل أنّ أمّي قُتلت بواسطة منشار مسلسل وأخي قُتل بواسطة... |
Ele foi morto por um cavaleiro que furou o coração do demônio antes que ele pudesse respirar para executar o acto. | Open Subtitles | قُتل بواسطة فارس ثقبهفيقلبه... . قبل أن يسحب أنفاسه لأداء عمله |
Que o meu irmão de Alcateia foi morto por um Rafeiro? | Open Subtitles | أخي في الجماعة قُتل بواسطة مستذئب |
É a presa do único elefante que foi morto por uma jibóia. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} إنّه ناب الفيل المعروف الوحيد الذي قُتل بواسطة أصلة عاصرة. |
Quer dizer, falei com um detetive local, e ele acha que o Randy foi morto por um assaltante ou... | Open Subtitles | أعني ، لقد تحدثت إلى أحد المُحققين المحليين وبدا أنه يعتقد أن (راندي) قُتل بواسطة لص أو |
O FBI pensa que o Saalim foi morto por um dos seus companheiros... | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية تظن أن (سليم) قد قُتل بواسطة أحد رفاقه |
Ray Campbell foi morto por outro prisioneiro. | Open Subtitles | راي كيمبل) قُتل بواسطة سجينٍ آخر) أثناء إحتجازِ الشرطة له. |
Ele rouba um casino, dispara contra o guarda, foge numa moto e é morto por um insecto? | Open Subtitles | شخص سرق كازينو , اطلق النار على حارس الامن وذهب راكباً دراجة نارية و قُتل بواسطة حشرة ؟ |
Porque mesmo que o rapaz fosse morto por um lobo, suspeito que o largaram aqui. | Open Subtitles | بالرغم من ان الفتى قُتل بواسطة ذئب أشك انه رُمِيَ هنا |
Quando tinha cinco anos o pai foi morto pelo soldado da máfia, Stan Larsen. | Open Subtitles | بعمر الخامسة أباه قُتل بواسطة جُنديالعصابة(ستانلارسن) |
O homem que foi morto pela prostituta. | Open Subtitles | سيارة الرجل الذي قُتل بواسطة العاهرة |
Isto é difícil, mas tenho razões para suspeitar que o Tom estava a aceitar subornos para tratar de casos, e que possa ter sido morto por alguém que quisesse cobrir as coisas. | Open Subtitles | هذا صعب، لكن لديّ سبب يدعوني للاشتباه بأن (توم) كان يتلقى رشاوى للتلاعب بالقضايا وأنه لربما قُتل بواسطة شخص أراد التستّر على الأمر |