"قُضي الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acabou
        
    • Está feito
        
    • Acabou-se
        
    Eu sabia que isto era um erro. Já chega. Acabou tudo. Open Subtitles لقد عرفت أن هذا خاطئ ، هذه هي لقد قُضي الأمر.
    Acabou. Perdemos. Não estamos a fazer nada de bom. Open Subtitles لقد قُضي الأمر وإنّنا لخاسران، ليس ثمّة نفعٌ في أيٍّ مما نفعله.
    Acabou tudo! Não temos hipóteses! Open Subtitles قُضي الأمر يا ناس ، لا ربّ لنا
    É agora. Eles estão acabados. Muito bem, irmãos, Está feito. Open Subtitles قُضي الأمر، لقد انتهوا، حسن يا إخوتي، قُضي الأمر.
    Está feito. Acabou-se. Perdemos. Open Subtitles كلّ ذلك كان عبثاً قُضي الأمر ولقد خسرنا
    Acabou-se, meu. Olha para as pessoas. Vêm a sair, meu. Open Subtitles قُضي الأمر يارجل ، انظر إليهم إنّهم يخرجون
    Acabou. Open Subtitles قُضي الأمر، قُضي الأمر، قُضي الأمر
    Acabou. Estou acabado. Open Subtitles " لقد قُضي الأمر ، هذه نهايتي "
    "lsto Acabou". Open Subtitles لقد قُضي الأمر.
    Acabou. Open Subtitles لقد قُضي الأمر.
    Quer fosse ou não a Penny, Acabou. Open Subtitles , بغض النظر عن إن كانت (بيني) أو لا قُضي الأمر
    - Lexan, à prova de bala. Acabou. Open Subtitles , ليكسان" , وهو مضاد للرصاص" قُضي الأمر
    Não resistas. Acabou. Open Subtitles لا تقاوم، قُضي الأمر.
    Marcel, Acabou. Perdeste. Tenta ter alguma dignidade. Open Subtitles (مارسِل)، قُضي الأمر وإنّك خسرت حاول الاحتفاظ بقليل من الكرامة
    Marcel, Acabou. Perdeste. Tenta ter alguma dignidade. Open Subtitles (مارسِل)، قُضي الأمر وإنّك خسرت، حاول الاحتفاظ بقليل من الكرامة.
    Avó, pare. Acabou. Open Subtitles توقفي يا جدتي، قُضي الأمر.
    Parem de fazer um drama! Está feito! Open Subtitles دع عنك هذا الهراء لقد قُضي الأمر
    Aconteceu. Agora Está feito. Aceita, ou vai consumir-te. Open Subtitles {\pos(190,220)} قُضي الأمر ولا رجوع فيه، فتأقلم مع الواقع وإلّا دمّرك النكران.
    Está feito. Passou o momento. Sê inteligente, Aya. Open Subtitles قُضي الأمر وفات الأوان، كوني ذكيّة يا (آيا)، أذكى من (تريستن).
    Acabou-se, meu. Ela morreu. Open Subtitles قُضي الأمر يا صاح، ذهبَت لغير رجعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus