Estes são os homens e mulheres que mantêm em linha às forças da escuridão. | Open Subtitles | هؤلاء هُم الرِجال و النِساء الذينَ يُحارِبونَ قُوى الشَر |
Diga-me, Padre, estes viajantes... que diz serem perseguidos pelas forças maliciosas... tinham a intenção de destruir a relíquia deles? | Open Subtitles | أخبرنى يا أبتاه هل أحد من المُسافرين تحدثت إليه كان يُتبع بواسطة قُوى خبيثة تنوى أن تدمر ما تبقى منها ؟ |
Mas, está-se a tornar claro que existem forças a actuar aqui que não nos deixarão, simplesmente, sair. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}لكنّ الأمر يزداد تجلّيًا أنه ثمة قُوى في مجال عملنا تأبى تركنا لحالنا. |
Sou afectada por forças, além do nosso mundo. | Open Subtitles | تنتابني قُوى من وراء عالمنا |
E quando as forças do mal regressarem. | Open Subtitles | ...وعندما تعود قُوى الظلام |