"قِبل من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por quem
        
    Pago Por quem quer que fosse que estava à frente da "Luva Vermelha". Open Subtitles أستُغل من قِبل من كان " مسؤول عن " القفاز الأحمر
    Foste vigarizado. Por quem? Open Subtitles تم الإحتيال عليك أنت , من قِبل من ؟
    Mas não tinha a alma humana e podia ser facilmente corrompida Por quem a controlava. Open Subtitles لأن ينقصه النفس البشرية ويمكن افساده بسهولة... من قِبل من يتحكم به
    Estive atado, não sei Por quem. Open Subtitles لكنّي تُعقّبت، لا أعرف من قِبل من.
    Não sei exactamente Por quem, e não quero saber porquê, mas penso que tenho um plano para resgatá-lo. Open Subtitles إن " ريدينجتون " تم إختطافه لست واثقة من قِبل من ولا أعلم السبب لكن أعتقد أنه لديّ خطة لإستعادته
    - Sim, Por quem? Open Subtitles يتعرّض للأذى من قِبل من ؟
    Atacada Por quem? Open Subtitles هُوجم من قِبل من ؟
    E não vais acreditar Por quem. Open Subtitles ولن تُصدّق من قِبل من
    Ou Por quem? Open Subtitles أو من قِبل من ؟
    Plantado? Por quem? Open Subtitles زُرع من قِبل من ؟
    Por quem? Open Subtitles مِن قِبل من ؟
    - Por quem? Open Subtitles مِن قِبل من ؟
    - Por quem? Open Subtitles مِن قِبل من ؟
    - Por quem? Open Subtitles من قِبل من ؟
    Por quem? Open Subtitles من قِبل من ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus