| As pessoas como o meu pai não entendiam, mas eu fazia parte de algo. | Open Subtitles | أناس كأبي لم يكونوا ليفهموا لكني كنت جزءاً من شيء ما |
| Onde vamos, os homens não são tão tolerantes como o meu pai. | Open Subtitles | الى حيث سنذهب الرجال ليسوا متسامحين كأبي |
| Não sei se nascemos com ela. Pessoas como o meu pai despertam-na. | Open Subtitles | لا أظننا نولد به ولكن أشخاص كأبي يجدون طريقة لإثارته |
| Will, estás a sorrir como o pai quando termina... o cesto de Feliz Aniversário no Baskin-Robbins. | Open Subtitles | ويل, تبتسم كأبي حينما ينتهي من علبة عيد الميلاد من باسكن روبنز |
| Jimmy, como meu pai, quero que saibas que por muito mau que sejas a fazer as coisas, nunca te vou deixar. | Open Subtitles | .. جيمي, كأبي, أريدك أن تعلم مهما كنت سيئاً أو لم تكن سيئاً ... في الأشياء . أنا لن اتركك تذهب |
| Serei uma metamorfa como a minha mãe, ou uma lobisomem como o meu pai. | Open Subtitles | أنا سأكون متحولة كأمي أو مستئذبة كأبي ، إنه ميت |
| Pedintes que procuram auxílio. Vassalos que não conseguem pagar uma dívida. como o meu pai. | Open Subtitles | متسوّلون ينشدون العون، وفلّاحون يعجزون عن دفع ديونهم كأبي. |
| Acho que estou a ficar tão paranóico como o meu pai. | Open Subtitles | أضن أنني أصبحت كثير الشك كأبي. |
| Se eu regressar, eles atiram-me para a prisão para morrer como o meu pai. | Open Subtitles | إن عُدت سيرموني في السجن حتى أموت كأبي |
| Parece a minha mãe, mas fala como o meu pai. | Open Subtitles | تبدو كأمي ، لكنها تتحدث كأبي |
| Tentei evitar tornar-me como o meu pai. | Open Subtitles | وأحاول تجنب أن أصبح كأبي |
| Nunca serei como o meu pai. | Open Subtitles | أنا لن أصبح كأبي |
| "Quando crescer hei-de ser médico, como o meu pai. | Open Subtitles | عندما أكبر,سأصبح طبيباً كأبي |
| Não sou como o meu pai nem como a minha mãe. | Open Subtitles | لستُ كأبي لا أمّي |
| Também não quero ser como o meu pai. | Open Subtitles | لا أريد أن أصبح كأبي أيضاً. |
| Tem botas como o meu pai. | Open Subtitles | لديك أحذية عالية كأبي |
| ! Sou republicano e Gaullista, como o meu pai! | Open Subtitles | لكنني جمهوري من حزب ديغول كأبي! |
| Continuas assim e vais ficar como o pai. | Open Subtitles | إن داومت على هذا انتهى بك المطاف كأبي |
| Eu sei. Eu gosto. É como o pai. | Open Subtitles | أجل أعلم تعلمين أنني أحب ذلك , كأبي |
| Então, agora és como o pai? | Open Subtitles | إذاً هل أنت كأبي الأن ؟ |