"كأبيك" - Traduction Arabe en Portugais

    • como o teu pai
        
    • ao teu pai
        
    Dizes-me sempre que não queres tornar-te como o teu pai e eu acredito mas quanto mais se gladiarem, mais parecido com ele tu te tornas e mais pessoas saem prejudicadas. Open Subtitles أنت دائما تخبرني أنك لا تريد أن تصبح كأبيك وأنا أصدق ذلك لكن كلما تتقاربوا مع بعضكم البعض تصبح مثله وناس أكثر تتأذى
    Talvez desejes fazer coisas, como o teu pai, projectar gloriosas armas de morte e destruição. Open Subtitles ربّما ترغبُ أن تخترع أشياءً , كأبيك.. تُصمم أسلحةً مجيدةً لِتُحلّ الموت و الدمار؟
    Acho que serás um grande campeão, como o teu pai. Open Subtitles اعتقد انك ستكون بطل عظيم , كأبيك
    Digo, tu nunca irás ser um policia como o teu pai. Open Subtitles لم يتسنّى لك أن تغدو شرطياً كأبيك.
    -Dá-lhe de novo, Matt! -Lutas de maneira igual ao teu pai. Open Subtitles اضربنى مرة أخرى ـ أنت تقاتل كأبيك
    Serás como o teu pai. Olha para ele. Open Subtitles سوف تكون تماماً كأبيك
    És como o teu pai, e ele é como o dele... Open Subtitles انت كأبيك وهو كأبوه
    Nunca serás como o teu pai, Simon. Open Subtitles لن تكون كأبيك أبداً، سيمون
    És boa agente, como o teu pai. Open Subtitles إنّك شرطيّة بارعة كأبيك
    Raios me partam! Fornicas tal e qual como o teu pai! Open Subtitles .علي اللعنة أنت تضاجع كأبيك
    Poderias ser um óptimo lutador. como o teu pai! Open Subtitles يمكن أن تكون مقاتل عظيم كأبيك
    Achas-te um guerreiro como o teu pai? Open Subtitles اتظن انك مقاتل كأبيك
    Porque tinha medo de que acabasses como o teu pai. Open Subtitles لاني كنت خائفة أن تنتهي كأبيك
    És como o teu pai. Open Subtitles تبدو كأبيك تماماً
    O teu irmão é doido. Tal como o teu pai. Open Subtitles أخوك مخبّل كأبيك!
    Tão bonito como o teu pai. Open Subtitles وسيم كأبيك
    Tal como o teu pai. Open Subtitles تماما كأبيك
    Não és como o teu pai. Open Subtitles أنت لست كأبيك.
    És tão arrogante como o teu pai. Open Subtitles انت عنيد كأبيك
    És como o teu pai. Open Subtitles ! تماماً كأبيك
    És igualzinho ao teu pai! Teimoso que nem uma mula! Open Subtitles أنت كأبيك تماماً عنيدٌ كالبغل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus