"كأسًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • copo
        
    • taça
        
    • uma bebida
        
    Não recuso licor grátis. Preciso de outro copo. Open Subtitles لن أرفُض شرابًا مجّانيًّا أريدُ كأسًا آخر
    Vamos beber um copo de vinho, um prato de comida e cada um vai à sua vida. Open Subtitles لا، سنشرب كأسًا من النبيذ، طبقا من الطعام، ثم كل شخص سيذهب في طريقه.
    Vou sentar-me em cima da máquina de lavar com um copo de vinho. Open Subtitles سأجلسُ بجانبِ الغسّالةِ و أشربُ كأسًا من النحيب.
    Depois podemos ir lá abaixo, beber um copo de porto e contar os nossos segredos. Open Subtitles ثم بعد ذلك يمكننا النزول للأسفل ونحتسي كأسًا وأن نخبر الأسرار لكلانا
    Eu estava em casa esta noite, a tomar uma relaxante taça de vinho, e recebi um e-mail... da esposa dele. Open Subtitles كنت بالمنزل الليلة أحتسٍ كأسًا من النبيذ للإسترخاء، ووصلتنيّرسالةعلى البريدالإلكتروني.. من زوجته
    Não tenho dinheiro para pagar, mas posso pedir-lhe um copo de água? Open Subtitles ليس لدي مالًا لأدفع، لكن أيمكنني طلب كأسًا من المياه؟
    A minha avó costumava dar-me um copo grande e obrigava-me a beber tudo porque tinha vivido durante a Grande Depressão. Open Subtitles اعتادت جدتي سكب كأسًا كبيرة من الحليب وتجعلُني أشربها كُلها بسبب أنها ولدت في فترة الكساد الاقتصادي.
    Antes de levares isso, queres um copo de água? Open Subtitles قبل أن تأخذها مني، تريد كأسًا صغيرًا من الماء؟
    Vou buscar-te um copo de vinho para acompanhar. Open Subtitles سأحضر لك كأسًا لطيفًا من الخمر لتشربيه معه.
    Tem interesse num copo de eggnog, minha senhora? Open Subtitles أتقبلين منّي كأسًا من شراب البيض يا سيدتي؟
    Mi scusi, eu prefiro um copo de Chianti, pode ser? Open Subtitles ربما من الأفضل أن آخر كأسًا من "الشانتي" عوضا عن ذلك؟
    Se me dão licença, preciso mesmo de um copo de água. Open Subtitles والآن لو سمحتوا لي أريد كأسًا من الماء
    - Por favor, beba um copo comigo. Open Subtitles من فضلك تشارك كأسًا من "النبيذ" معي لماذا, شكرًا لك.
    Ainda bem que está aqui. Beba um copo. Open Subtitles يسرّني تواجدك هنا، تناول كأسًا الآن.
    Desculpe, esqueci-me de ter pedido um copo de veneno? Open Subtitles آسفة ولكن هل طلبت كأسًا من السم؟
    - Nada. Preciso de um copo de água. Open Subtitles .ليسَ هنالكَ خطب .أحتاجُ كأسًا من الماء
    Olha, estás numa situação muito delicada e fica pior a cada copo de vinho que bebes. Open Subtitles أنتِعلىطبقةجليديةرقيقةجدًاالآن... وهِيَ تتحطم في كل مرة تضعين كأسًا من النبيذ إلى حَلقِكِ.
    - Traz-lhe um copo de água? Open Subtitles -هل يمكنك احضار كأسًا من الماء؟
    Lembro-me de que no ano passado havia uma taça linda. Open Subtitles أتذكر كأسًا رائعة من العام الماضي
    Rápido! Vão buscar uma taça cheia de champanhe. Open Subtitles -أسرع وخذ كأسًا مليئًا بـ (الشمبانيا ).
    Importas-te que eu fique apenas para uma bebida? Open Subtitles هل تمانعين لو جلست هنا فقط لأشرب كأسًا واحدًا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus