"كأس من" - Traduction Arabe en Portugais

    • um copo de
        
    • taça de
        
    • chávena de
        
    • um copo do
        
    • fora beber
        
    • um pouco de
        
    alguma vez tinha pedido que Ihe deixassem um copo de vinho da Borgonha na mesa de cabeceira? Open Subtitles هل سبق له من قبل, ان طلب منك وضع كأس من النبيذ بجوار سريره ؟
    um copo de sumo de laranja vinha mesmo a calhar não vinha? Open Subtitles كأس من عصير البرتقال سيكون لها تأثير ، أليس كذلك ؟
    Mas eu gosto de cozinhar com um copo de vinho branco. Open Subtitles لكن من الرائع دوماً أن تطهو مع كأس من النبيذ
    É deliciosa. Agora só preciso de uma taça de champanhe. Open Subtitles ذلك لذيذ، ما أريده الآن هو كأس من الشمبانيا
    Uma chávena de chocolate quente após uma caminhada pela neve. Open Subtitles كأس من الشوكولاته الحارة بعد مشوار طويل في الثلج
    Alguém pode, por favor, dar-lhe um copo de champanhe? Open Subtitles هل بإلأمكان ان يعطيه أحدكم كأس من الشمبانيا؟
    Espero que me acompanhem com um copo de champanhe. Open Subtitles لذا ، أأمل ان تشاركونني كأس من الشمبانيا
    Afinal, acho que vou aceitar um copo de conhaque. Open Subtitles أظن بأنه يمكنني احتمال كأس من البراندي بالرغم من كل شيء
    Achas que um copo de whiskey agravava os espasmos? Open Subtitles يا بنى ، هل كأس من هذا الويسكى تضر بقولونى العصبى ؟
    Deixa-me só ir buscar um copo de água castanha, estou a morrer de sede. Open Subtitles فقط دعيني أحضر كأس من الماء البنّي لأنني أموت من العطش
    Vá buscar-me um copo de água. Mal consigo respirar. Estou estafada! Open Subtitles دينى صب لى كأس من النبيذ لقد أرهقت بشدة ولم أعد قادرة على التنفس
    Posso é dar-lhe um copo de... caluda! Open Subtitles تستطيعين اراحتى بطلب كأس من الصمت اللعين.
    Então, uma salada leve, um salmão pouco gordo e um copo de vinho branco. Open Subtitles اذاً .. سلطة خفيفة سلمون طري و كأس من النبيذ الأبيض
    Eu queria um copo de água gelada na minha mesa-de-cabeceira. Open Subtitles أحب أن يكون هناك كأس من الماء المثلج على الطاولة التي بجانبي
    Não me pareces bem. Deixa-me trazer-te um copo de água. Open Subtitles لا تبدو بحالة جيّدة دعني أحصل لك على كأس من الماء
    um copo de chá, então. Não te pode ferir. Open Subtitles كأس من الشاي العشبي لا يمكنه أن يؤذيك
    um copo de hipnop com gelo, por favor? Open Subtitles هلا أعطيتني كأس من الهيبون مع بعض الثلج رجاءً
    É melhor começar o seu treino como agente com uma taça de champanhe. Open Subtitles أعتقد أن أفضل شيء لكي تبدئي به تمرينك كعميلة لنا هو كأس من الشامبانيا
    Uma taça de vinho? Open Subtitles وانا لدى الكثير من طعام الجيش هل تحب ان تأخذ كأس من النبيذ
    Cinco minutos, uma chávena de café. Eu só quero resolver um par de coisas. Open Subtitles خمس دقائق, كأس من القهوة أريد تصفية شيئين أولا
    Cliente: Quero uma sanduíche RAM e um copo do vosso melhor Código 39. TED الزبون: أود شطيرة من ذاكرة الوصول العشوائي و كأس من أفضل كود 39 عندك.
    Vim cá fora beber àgua. Open Subtitles خرجت لأحضر كأس من الماء.
    Chamou para lá. um pouco de vinho? Open Subtitles نعم لقد قام بالإتصال بالمطعم هل تريد كأس من النبيذ هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus