Ora, só um copo não vai pô-la "meio maluca". | Open Subtitles | حسنا, كأس واحد صغير لن يجعلك تجني, أليس كذلك؟ |
É só um copo de vinho. O morto não se importa. | Open Subtitles | بربّك، كأس واحد من الجعة، لـ 15 دقيقة، الميت لن يُمانع. |
Quero... Alguém tem de tomar uma bebida comigo. | Open Subtitles | أخذ كأس واحد لك، إنني أريد أن أحتسي الخمر مع أحداً ما. |
Vá lá, uma bebida, sou um tipo bem divertido, podes perguntar por ai! | Open Subtitles | تعالوا,كأس واحد أنا شاب ظريف جدا ,إسألي عني |
Olha, estás sentado aí há duas horas e ainda só pediste um shot. | Open Subtitles | انظر,لقد ظللت هنا طيله ساعتين, و كل ما طلبته كأس واحد فقط. |
Duas cervejas, um shot. | Open Subtitles | جعتان فى كأس واحد |
Só mais esse senhor. | Open Subtitles | غلطتي أنا وحسب. لم يبقى سوى كأس واحد ، سيـّدي. |
Não se aparecer superior, mas eu me limitei para um copo de champanha, muito obrigado. | Open Subtitles | ليس كي أظهر متعالياً .. لكن هذا هو الواجب كأس واحد من الشامبانيا يفعل فيكي كل هذا ولكن الحمد لله |
Porque algo me diz que tu e eu estamos a um copo de uma boa conversa. | Open Subtitles | لان شيئا يخبرني انا و انت على بعد كأس واحد من محادثة جيدة |
Bom, só bebeste vinho, e apenas um copo, mas enfim. | Open Subtitles | حسناً ، لقد شربت النبيذ و كأس واحد فقط ، لكن على أية حال |
Recebia muito mais que um copo de champagne. | Open Subtitles | لقد حصلت على أكثر من كأس واحد فقط من الشمبانيا. |
Mais tarde, pediu que Ihe deixassem um copo de vinho da Borgonha na mesa, para que soubesse exactamente onde devia procurá-Io. | Open Subtitles | ولاحقا... ا طلب ان يوضع له كأس واحد من النبيذ بجوار سريره |
uma bebida, só para dizer-te o que eu sinto. | Open Subtitles | فقط كأس واحد اريدك ان تعرفى انى اسف |
A não ser que tomado com a quantidade certa de etanol. Cerca de uma bebida por dia. | Open Subtitles | ما لم يؤخذ مع الكمية المناسبة من الإيثانول حوالي كأس واحد يومياً |
uma bebida. Não peço que se pendure no candelabro. | Open Subtitles | كأس واحد ، فلست أطلب منكِ التأجرح على الثريا |
Despimo-nos. Vamos. Só uma bebida. | Open Subtitles | لا تنهين النقاش ، بربك كأس واحد فقط |
Prometi-te uma bebida. | Open Subtitles | لقد إتفقنا على كأس واحد |
Acho que um shot não nos vai matar, pois não? | Open Subtitles | كأس واحد لن يضرّنا |
um shot é tudo o que eu preciso. | Open Subtitles | كأس واحد هو كل ما احتاجه. |
um shot, por favor. | Open Subtitles | كأس واحد |
Só mais uma, Professor, mais uma e eu prometo. | Open Subtitles | لم يبقى سوى كأس واحد ، سيـّدي. |