Porque como a maioria das mortes nesta cidade, estava relacionado ao sobrenatural. | Open Subtitles | لأنها كانت جريمة متعلقة بعالم الخوارق كأغلب الوفيات في هذه البلدة. |
Isto pode não vos parecer um problema mas, como a maioria dos problemas, só é um problema quando as coisas não correm bem. | TED | وقد لا يبدو لكم ذلك كمشكلة بالنسبة لكم، ولكن كأغلب المشاكل، لا تصبح مشكلة إلا عندما تسوء الأمور. |
Esta missão não é emocionante como a maioria das outras, mas não se importa de revelar algum profissionalismo? | Open Subtitles | أعرف ان هذه ليست أكثر إثارة كأغلب مهماتك , لكن يمكن أن تلاطفني مع قليل من المهارة فقط؟ |
Forjámos a morte dele. Uma longa história, como a maior parte das mortes falsas. | Open Subtitles | زيفنا موته، إنّها قصّة يطول شرحها كأغلب قصص تزييف الموت. |
Como a maior parte dos truques de Pablo, a audácia e simplicidade do táxi resultavam bem. | Open Subtitles | كأغلب الحيل التي اتبعها بابلو الجرأة والبساطة في استخدام التاكسي كانت رائعة |
como a maioria das coisas na vida, a realidade não se compara com a imaginação de cada um. | Open Subtitles | كأغلب الأشياء في حياتنا سيكون الواقع باهتاً مقارنة مع خيالنا |
Eu repetidamente dizia aos meus colegas e aos meus chefes, que a Internet deve usada de um modo sensato como a maioria das coisas. | Open Subtitles | ظللت أقول لزملائي ورؤسائي أن الإنترنت يخضع لحساسة المستخدم كأغلب الأشياء. |
Por que é vocês não fazem sexo debaixo do cobertor, como a maioria dos universitários? | Open Subtitles | لمَ لا تمارسان الجنس بصمت تحت مِلحَفة كأغلب طلّاب الجامعة؟ |
como a maioria das raparigas de 18 anos, ela não me queria nos seus assuntos pessoais. | Open Subtitles | كأغلب فتيات التي يبلغن 18 عاماً لم تردني في أعمالها الشخصية |
Na verdade, como a maioria dos artefactos mágicos, o seu funcionamento é subtil. | Open Subtitles | إنها بالواقع كأغلب المصنوعات السحرية، غامضة. |
Creio que não sou como a maioria, então. | Open Subtitles | لكني لست كأغلب النساء |
Que pensa que o Jim está morto, como a maioria dos convidados, a propósito. | Open Subtitles | والتي تظن أن (جيم) ميت، كأغلب ضيوفك بالمناسبة |
Há poucas estradas por aqui, por isso, David e a sua aldeia, como a maioria dos inuítes, atravessam sempre o mar congelado. | Open Subtitles | هناك طرقٌ قليلةٌ جداً هنا، لذا فإن (ديفيد) وقومه كأغلب شعب (إنويت) لطالما سافر عابراً البحر المتجمد |
Sabe, bom e mau, como a maioria. | Open Subtitles | تعلم, جيدة وسيئة كأغلب الناس |
E como a maior parte dos humanos, é dominada por sentimentos mesquinhos. | Open Subtitles | كأغلب البشر، العواطف التافهة تحكمها |