Parecia que tinha as maiores e mais fortes paredes. | Open Subtitles | لقد كانت تبدو هذه كأكبر و أقوى جدران. |
Falo sobre dar nossa palavra de que duas das melhores firmas são agora uma das maiores da cidade. | Open Subtitles | أتحدث عن إشاعة خبر مفاده أن أفضل شركتي محاماة اتحدتا كأكبر شركة محاماة في المدينة |
Se estiver correta a estimativa atual do CDC de que 1 em 68 crianças na América estão neste espectro, os autistas são um dos maiores grupos minoritários a nível mundial. | TED | إذا قدّر مركز مكافحة الأمراض حاليّا، أنّ واحداً من 68 طفلاً في أمريكا مصاباً، فهذا صحيح، يصنف المتوحّدون كأكبر أقلية في العالم. |
Um indivíduo chamado Geoff Coates, na Cornell, disse para si mesmo: "As plantas não olham para o CO2 como o maior veneno do nosso tempo. | TED | رجل يدعى جف كوتس، من كورنيل، قال لنفسه، كما تعلمون، النباتات لا ترى ثاني أكسيد الكربون كأكبر سم في وقتنا الحاضر. |
Vemos isto como o maior preconceito de todos. | TED | الآن بإمكاننا أن ننظر إلى هذا كأكبر إنحياز |
Só de pensar que lixei isso, por uma emoção barata e suja, faz-me sentir o maior palhaço do planeta. | Open Subtitles | و تذكرى بأنى ارتكبت تلك الحماقة لبعض المتعة الرخيصة يجعلنى أشعر كأكبر أحمق على وجه الأرض |
Se tiveres razão, vamos parecer os maiores coninhas da cidade. | Open Subtitles | إن كنتَ محقاً، فسنبدو كأكبر جبناء (نيويورك). |
Filho, eu sei que isto parece ser o maior desapontamento da tua vida, mas acredita em mim, vão haver muitos mais. | Open Subtitles | بني، أعلم أن هذا يبدو كأكبر خيبة بحياتك، لكن ثق بي سيكون هناك الكثير |
Mas eu só represento os que foram mortos no massacre de Srebrenica, que foi o maior assassínio em massa alguma vez visto na Europa desde a Segunda Guerra Mundial. | TED | لكني أستعرض فقط أولئك الذين قتلوا في مجزرة صربيا، التي سُجلت كأكبر جريمة قتل جماعي في أوروبا منذُ الحرب العالمية الثانية. |
Claro que sendo uma cidade icónica como Nova Iorque, que de certa forma joga com o sentido de espaço, poderíamos dizer que Nova Iorque quer parecer o maior possível. | TED | بالطبع أن تكون مدينة رمزية مثل نيويورك، لذلك مصلحة بطريقة ما في اللعب مع نوع من المكان ، يمكن القول أن نيويورك تريد أن تبدو كأكبر ما يمكن. |
Já ultrapassaram os EUA como maior mercado de automoveis. Ultrapassaram a Alemanha como o maior exportador. E começaram a fazer testes de DNA em crianças para escolherem as suas carreiras profissionais. | TED | فقد أخذت مكانة الولايات المتحدة كأكبر سوق للسيارات وأخذت مكانة ألمانيا كأكبر مصدر في العالم وقد بدأت بأبحاث " دي . إن . إيه " على الأطفال لتحديد وظائفهم في المستقبل |
Eu sou, tipo, o maior estúpido de todos os tempos. | Open Subtitles | سأبدو كأكبر غبي عبر الزمن |
Estes tipos foram considerados o maior fenómeno musical a sair do Hawaii desde o Jack Johnson. | Open Subtitles | روّج لهؤلاء الأشخاص كأكبر عمل موسيقي متواجد في (هاواي) منذ (جاك جونسون) |