"كأنكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • como se
        
    • parecem
        
    Vocês armam-se em poderosos, como se nunca tivessem cometido erros. Open Subtitles تتصرفون كأنكم راقون كأنكم لم ترتكبوا خطأ من قبل
    Estou a tratar-vos, o meu círculo íntimo, como se fossem o inimigo. TED وأعاملكم، أنتم من داخل دائرتي الخاصة، كأنكم أعدائي.
    Isso foi mesmo estúpido, como se vocês quisessem ser apanhados. Open Subtitles أعرف أن ذلك كان غباء كأنكم تريدوا أن نمسك بكم
    Vocês parecem saber do que ele fala. Open Subtitles أنتم أيه الرجال انكم تومئون برؤوسكم كأنكم تفهمون ما يتحدث عنه
    Isso é engraçado. Na escola, vocês parecem que acabaram, mas ela está a fim de ti. Open Subtitles هذا مضحك ، في المدرسة أنتم يارفاق تتصرفون كأنكم إنفصلتم ، لكنها لا تدعك تفارق عيناها
    Em vez de parecerem apaixonados, parecem estar a recitar um manual. Open Subtitles بدلاً من ان تكونا واقعان في الحب فا انتم تبدوان و كأنكم تقرأون من دليل الحفر
    - O Kanan luta com Goa'uid há mais tempo do que qualquer de vós já viveu, contudo, dizem a palavra "simbiota" como se falassem de parasitas. Open Subtitles َ لقد حارب كاينين الجواؤلد اكثر مما حيِيتُم و فوق ذلك، انتم تنطقون كلمة متكافل كأنكم تتحدثون عن طفيلي
    Agem como se nunca tivessem jogado futebol! Eles não são nada! Open Subtitles تلعبون كأنكم لم تلعبوا كرة القدم من قبل إنهم لا شيء
    É como se deixassem o vosso melhor amigo a dormir numa rede de seda. Open Subtitles كأنكم تسمحون لأفضل أصدقائكم أن ينام في الحرير
    Homem-moita, faça soar como se estivesse fudendo muita, okay? Open Subtitles يا رجال الغابة , تصرفوا و كأنكم في الغابة , حسنا؟
    Bebem como se não quisessem viver. Open Subtitles أنتم اياها الناس تشربون كأنكم لا تريدون العيش.
    Onde vocês ficam no bar noite sim noite não, como se fosse todos apenas amigos? Open Subtitles و تتسكعون ثلاثتكم في الحانات و كل ليلة و كأنكم مجرد أصدقاء
    Acelerem-no como se fosse roubado! Open Subtitles ـ أنهوا المهمة بسرعة و كأنكم تسرقون شيئاً
    A tua irmã diz que vos têm tratado como se não soubessem de nada. Open Subtitles اُختك للتو كانت تُخبرني. بأن الناس كانوا يعاملوكم. كأنكم ليس لديكم ذرة من الاحساس.
    Vocês parecem uma novela. Sabes isso, verdade? Open Subtitles . أنتما كأنكم روياة أنتِ تعلمين ذلك , أليس كذلك ؟
    Vocês parecem esparguete, é a verdade sobre o que aconteceu. Open Subtitles لأنكم الآن كأنكم سباغيتي هذه حالتكم الآن.
    parecem verdadeiros soldados indianos. Kabus, estás com bom aspecto. Open Subtitles انتم كلكم تبدون كأنكم جنود هنود حقيقيون كابس .
    parecem umas histéricas! Open Subtitles تبدون و كأنكم مجموعة عاهرات حسناً ؟
    parecem que estiveram no inferno... Open Subtitles كأنكم خرجتم من الجحيم
    parecem um grupo de bandidos. Open Subtitles كأنكم مجموعة من الأشرار
    parecem um bando de ratos. Open Subtitles كأنكم جراذي الرصيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus