| Vocês armam-se em poderosos, como se nunca tivessem cometido erros. | Open Subtitles | تتصرفون كأنكم راقون كأنكم لم ترتكبوا خطأ من قبل |
| Estou a tratar-vos, o meu círculo íntimo, como se fossem o inimigo. | TED | وأعاملكم، أنتم من داخل دائرتي الخاصة، كأنكم أعدائي. |
| Isso foi mesmo estúpido, como se vocês quisessem ser apanhados. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك كان غباء كأنكم تريدوا أن نمسك بكم |
| Vocês parecem saber do que ele fala. | Open Subtitles | أنتم أيه الرجال انكم تومئون برؤوسكم كأنكم تفهمون ما يتحدث عنه |
| Isso é engraçado. Na escola, vocês parecem que acabaram, mas ela está a fim de ti. | Open Subtitles | هذا مضحك ، في المدرسة أنتم يارفاق تتصرفون كأنكم إنفصلتم ، لكنها لا تدعك تفارق عيناها |
| Em vez de parecerem apaixonados, parecem estar a recitar um manual. | Open Subtitles | بدلاً من ان تكونا واقعان في الحب فا انتم تبدوان و كأنكم تقرأون من دليل الحفر |
| - O Kanan luta com Goa'uid há mais tempo do que qualquer de vós já viveu, contudo, dizem a palavra "simbiota" como se falassem de parasitas. | Open Subtitles | َ لقد حارب كاينين الجواؤلد اكثر مما حيِيتُم و فوق ذلك، انتم تنطقون كلمة متكافل كأنكم تتحدثون عن طفيلي |
| Agem como se nunca tivessem jogado futebol! Eles não são nada! | Open Subtitles | تلعبون كأنكم لم تلعبوا كرة القدم من قبل إنهم لا شيء |
| É como se deixassem o vosso melhor amigo a dormir numa rede de seda. | Open Subtitles | كأنكم تسمحون لأفضل أصدقائكم أن ينام في الحرير |
| Homem-moita, faça soar como se estivesse fudendo muita, okay? | Open Subtitles | يا رجال الغابة , تصرفوا و كأنكم في الغابة , حسنا؟ |
| Bebem como se não quisessem viver. | Open Subtitles | أنتم اياها الناس تشربون كأنكم لا تريدون العيش. |
| Onde vocês ficam no bar noite sim noite não, como se fosse todos apenas amigos? | Open Subtitles | و تتسكعون ثلاثتكم في الحانات و كل ليلة و كأنكم مجرد أصدقاء |
| Acelerem-no como se fosse roubado! | Open Subtitles | ـ أنهوا المهمة بسرعة و كأنكم تسرقون شيئاً |
| A tua irmã diz que vos têm tratado como se não soubessem de nada. | Open Subtitles | اُختك للتو كانت تُخبرني. بأن الناس كانوا يعاملوكم. كأنكم ليس لديكم ذرة من الاحساس. |
| Vocês parecem uma novela. Sabes isso, verdade? | Open Subtitles | . أنتما كأنكم روياة أنتِ تعلمين ذلك , أليس كذلك ؟ |
| Vocês parecem esparguete, é a verdade sobre o que aconteceu. | Open Subtitles | لأنكم الآن كأنكم سباغيتي هذه حالتكم الآن. |
| parecem verdadeiros soldados indianos. Kabus, estás com bom aspecto. | Open Subtitles | انتم كلكم تبدون كأنكم جنود هنود حقيقيون كابس . |
| parecem umas histéricas! | Open Subtitles | تبدون و كأنكم مجموعة عاهرات حسناً ؟ |
| parecem que estiveram no inferno... | Open Subtitles | كأنكم خرجتم من الجحيم |
| parecem um grupo de bandidos. | Open Subtitles | كأنكم مجموعة من الأشرار |
| parecem um bando de ratos. | Open Subtitles | كأنكم جراذي الرصيف |