Cobertores por todo o lado. como se estivéssemos a dormir. | Open Subtitles | بطانيات تنتشر في كل مكان، تماما كأننا كنا جميعا نائمين |
Fi-la sentir o bem e o mal suspensos na balança, como se estivéssemos numa conversação da paz e os orgasmos dela fossem o fim do genocídio. | Open Subtitles | جعلتها تشعر بأن الخير و الشر تدليا بالتساوي. كأننا كنا في مفاوضات السلام و هزاتها الجنسية كانت نهاية القتل الجماعي |
Era como se estivéssemos à espera que a nossa vida começasse. | Open Subtitles | كأننا كنا ننتظر أن تبدأ حياتنا |
Foi como se estivéssemos a voar! | Open Subtitles | و كأننا كنا نطير! |