| Dizer adeus, a partir como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | قولي مع السلامة, ذهب مع الريح كأنه لم يحدث. |
| Nós engolimos este dia, como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | سنبتلع هذا اليوم, كأنه لم يحدث |
| Nunca estiveram no meu cérebro. É como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | انهم ليسوا بعقلى ان الامر كأنه لم يحدث |
| Como é que podes ser tão insensível como se nada tivesse acontecido? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون عفوي للغاية كأنه لم يحدث أيّ شيء؟ |
| 5 minutos depois, está a lamber-te a cara como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | بعد خمس دقائق يلعق وجهه كأنه لم يحدث شيء |
| como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | كأنه لم يحدث من قبل |
| como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | كأنه لم يحدث |
| A única boa notícia é que ele é um porco e vai agir como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | والخبر الجيد ان الخنزير الكبير سيتصرف كأنه لم يحدث شكراً يارب |
| Limitam-se a continuar a nadar como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | واصلو السباحة، و كأنه لم يحدث شيء |
| como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | كأنه لم يحدث شيئاً |