"كإنتحار" - Traduction Arabe en Portugais

    • suicídio
        
    • suicídios
        
    Pois é, isso foi lamentável, e agora os advogados querem classificar isso como suicídio. Open Subtitles نعم حسنا ذلك كان سوء حظ لأن محاموه يريدون ان يصنفوا هذا كإنتحار
    Como é óbvio, não foi fácil para ele montar o suicídio. Open Subtitles من الواضح أنه مر بالعديد من الصعاب ليظهرها كإنتحار
    E, depois, de o ter morto, fez com que parecesse suicídio e ficou com o telemóvel dele. Open Subtitles وبعد ان قتلته جعلته يبدو كإنتحار وأخذت هاتفه
    Se alguém queria que isto parecesse suicídio, porquê explodir a porta? Open Subtitles إذا أراد شخص ان يجعلها تبدو كإنتحار لماذا يكسر الباب ؟
    Este tipo matou duas mulheres, Beth, e fez com que parecessem suicídios. Open Subtitles هذا الرجل قتل امرأتان، بيتش وقام برهنهم كإنتحار
    O assassino simulou um suicídio para desviar a atenção e fugir. Open Subtitles القاتل أظهر الأمر كإنتحار ليحاول الهرب
    Posso fazer parecer que foi suicídio. Open Subtitles ...انظر, أخبرتك من قبل يمكننى أن أجعل الأمر يبدو كإنتحار
    suicídio encenado e o seu portátil desapareceu. Open Subtitles بدأ الأمر كإنتحار والاب توب خاصته مفقود
    Fazer parecer um suicídio. Open Subtitles لنجعل الأمر يبدو كإنتحار
    Isso parece-se bastante com o suicídio, pai. Open Subtitles يبدو ذلك كإنتحار يا أبى
    Parece ser um suicídio. Open Subtitles إنه يبدو كإنتحار.
    Vão deliberar que foi suicídio. Open Subtitles سيقيمون ذلم كإنتحار
    A Evi Ryan... inventa um suicídio ou um acidente. Open Subtitles (إيف رايـن) إجعلها تبدو كإنتحار أو حادثــة
    Foi declarado suicídio. Open Subtitles تم تصنيفه كإنتحار
    A morte do Sr. Lancellotti foi feita para parecer um suicídio. Open Subtitles موت السيد (لانسيلوتي) قد أعد ليبدو كإنتحار
    Simulou um suicídio. Open Subtitles -جعل الأمر يبدو كإنتحار .
    Ficaram registados como suicídios. Open Subtitles هبطوا في الكتب كإنتحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus