"كا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ka
        
    • Tudo
        
    • Casca
        
    • Ca
        
    • Era
        
    • como uma
        
    • IDK
        
    O segurança do Ka disse que deixou entrar uma jovem, pela porta dos artistas, com uma entrega de flores. Open Subtitles " الحارس الأمنية في " كا قال أنه سمح لمرأة شابة الدخول من معبر الفنانين بطلبية أزهر
    Igual à que usam nos bastidores do Ka, o que o coloca no local do crime. Open Subtitles " نفس التي تستعمل خلفية مسرح " كا الذي يضعك في مسرح الجريمة
    Porque, na última vez que não fui, acabei a jogar Senhores da Guerra Místicos de Ka. Open Subtitles لأنه في المرة الأخيرة التي لم أذهب بها " انتهى بي الأمر بلعب " أمراء حرب كا الغامضون
    Segundo todas as aparências exteriores, o John tinha Tudo a seu favor. TED من جميع المظاهر الخارجية, بدى جون كأن كا شيء يمضي لصالحه
    Não. Sei o que estás a tentar fazer, Casca. Open Subtitles لا , أعلم ما تريدين فعله يا كا
    Nos velhos tempos, uma garrafa barata de Flor de Caña mantinha-nos contentes a noite toda. Open Subtitles في الأيام الخالية زجاجة زهيدة من (فلور دي كا)، كانت تُسعدنا طيلة الليل.
    "Era uma vez, um moleiro pobre que tinha uma filha linda." Open Subtitles كا ياما كان كان هناك طحان فقير لديه فتاة جميلة
    "Os Senhores de Guerra de Ka'a", pack de expansão já saiu. Open Subtitles إنه الإصدار الجديد و الموسع من " أوراق اللعب للعبة " ملوك حر كا - آه
    Tony Leung Ka Fai, como o trabalhador Velho. Open Subtitles توني ليونغ كا فاي بدور العامل المسن.
    Tony Leung Ka Fai como Chen Chang Xing. Open Subtitles توني ليونغ كا فاي بدور تشين تشانغ شنغ.
    Temos de usar esta receita, Ka dinga pepo. Open Subtitles لدينا لاستخدام هذه الوصفة يسمى "كا dinga PEPO."
    Ela já me trouxe dois pedaços do coração de Amon Ka. Open Subtitles لقد احضرت بالفعل قعتين من قلب آمون كا
    O Ka foi obviamente arrebatado pelas promessas do General Horemheb e do seu próprio desejo. Open Subtitles كان من الواضح ان "كا" خدع بوعود الجنرال "حورمحب" ورغبته الخاصه
    Eu propus uma união entre mim e ela para impedir que o Ka e o Horemheb ficassem no poder, mas não mudou de ideias. Open Subtitles لقد اقترحت جماع بيني وبينها لأوقف "كا" و"حورمحب" من الحصول على القوة ولكنها لم ترتدع
    Não pretendo menorizar o progresso, e Tudo o que foi feito na pesquisa do cancro. TED لا أريد تصغير حجم التقدم و كا ما تم عمله في مجال أبحاث السرطان.
    De Tudo que acontece entre nós, novas palavras surgem no meu coração. Open Subtitles بعد كا ما حدث بننا ، فهناك كلمات جديدة يتغنى بها قلبى
    Por isso não me lembrei de Tudo o que me perguntaram no tribunal em Denver. Open Subtitles لذلك لم أتذكر كا ما سألوني في منصة الشهود بدينفير
    Não te importarás de me mostrar a tua espiral, pois não, Casca? Open Subtitles أعتقد أنك لا تمانعين في أن أرى هذا , أليس كذلك كا ؟
    Mentiste-me, Casca. Disseste que eu podia confiar em ti. Open Subtitles لقد كذبت علي يا كا وقلت أنني أستيطع الوثوق بك
    - São sagrados no Vietname. - Chamam "Ca Ong" às festividades. Open Subtitles ـ انه مقدس في فيتنام يسمونه (كا اونك) او سيد الاسماك
    O calor do Verão não Era tão sufocante como a formalidade da sua vida. Open Subtitles حرارة الصيف لم تكن خانقة كا شكــل حياتها
    Não te vou comer como uma cadela. Open Subtitles انا لا اضاجعك كا الكلب , هذا اسلوب الكلب
    O CEO da IDK Technologies vai demitir-se. Open Subtitles المدير التنفيذي لشركة أي دي كا للتكنولوجيا" سيتنحى"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus