"كاتدرائية" - Traduction Arabe en Portugais

    • catedral
        
    • Basílica
        
    • catedrais
        
    • Blessed
        
    Eu ajudava no altar, numa grande catedral, em Lisboa. Open Subtitles كنت خادم للمذبح في كاتدرائية كبيرة في لشبونة
    A responsabilidade de manter a tradição cantada aqui na catedral de Winchester é do maestro Andrew Lumsden. Open Subtitles مسؤولية الحفاظ على تقليد الإنشاد هنا في كاتدرائية وينشستر مُكلف بها رئيس الجوقة أندرو لامسدن
    Isto são torres de arrefecimento de uma subestação de eletricidade perto da catedral de São Paulo, em Londres. TED وهذا هو زوج من أبراج التبريد لمحطات الكهرباء بجانب كاتدرائية سانت بول في لندن.
    Apercebemo-nos de que tínhamos de fazer um projeto que incluísse sementes, uma espécie de catedral de sementes. TED أدركنا ان علينا صنع مشروع من البذور ، ونوع من كاتدرائية البذور.
    Evita portou-se à altura na Basílica de São Pedro. Open Subtitles مازالت تتطلع إلي جزءً في كاتدرائية القديس بطرس أثر العين
    Nenhuma das catedrais em que já estive se parece com isto. Open Subtitles ليس هناك أي كاتدرائية قد دخلتها وكانت بهذا الشكل
    E pediram-me para vir, reconstruir a catedral temporária. TED وقد طلب مني إعادة بناء كاتدرائية مؤقتة.
    E seria um desastre num contexto assim. Essa é uma catedral gótica. TED و ستكون تلك الموسيقى مجرد ضوضاء لو عُزفت في محيطٍ كهذا. هذه كاتدرائية قوطية.
    A 75 milhas, encontra-se seu objetivo... a catedral de Nôtre Dame. Open Subtitles على بعد 75 ميلا كان الهدف كاتدرائية نوتردام
    Em volta da catedral Os santos e os apóstolos Open Subtitles في كافة أنحاء كاتدرائية القديسون والحواريون
    Pintar a catedral da Anunciação juntamente com Feafan Grek. Open Subtitles سوف تبدأون بالعمل على كاتدرائية البشارة مع ثيفينس اليونان.
    As sepulturas dos Bleuchamp não ficam na catedral de Augsberg mas na Igreja de Santa Ana. Open Subtitles قبور بيلوشامب ليست في كاتدرائية اوجوسبرج لكن في سانت انا كيريش
    Após a curta perseguição pela ferrovia atrás da catedral de S. Miguel Stampler foi capturado numa vala atrás do caminho-de-ferro... Open Subtitles وبعد مطاردة قصيرة فى منطقة القطار خلف كاتدرائية القس "مايكل" تم القبض عليه فى حفرة خلف طريق القطار
    Dá um passeio pela Fifth Avenue até à catedral de St. Patrick. Open Subtitles يمكنك أن تمشي على طول الشارع الخامس إلى ان تصل إلى كاتدرائية القديس باتريك
    Sempre achei o Kevin parecido com o Jesus da catedral da Second Street. Open Subtitles . لطالما تخيلت كيفن كيسوع في كاتدرائية الشارع الثاني
    é a catedral Southwark, uma das mais velhas igrejas de Londres. Open Subtitles إنها كاتدرائية ساوثوارك إحد أقدم الكنائس في لندن
    Os poucos que experimentaram o mundo congelado muitas vezes falam que é como estar numa catedral. Open Subtitles أولئك الذين لديهم خبرة قليلة في العالم تحت السماء المتجمدة يتكلمون في كثير من الأحيان على أنهم يسيرون في كاتدرائية.
    É uma catedral de beleza porque vemos árvores e tudo verdejante. Open Subtitles تعال، يبدو مثل كاتدرائية من الجمال لأنك ترى الأشجار،
    Ninguém realmente se dá ao trabalho de talhar a fachada de uma grande catedral gótica a menos que tenha um propósito por trás. Open Subtitles لن تخاطر بوضع هكذا أشياء على واجهة كاتدرائية عظيمة مالم يكن لديك أسباب تدفعك لذلك
    Não se pode reconstruir uma catedral sem a sua relíquia. Open Subtitles لا يمكنك أن تبني كاتدرائية بدون أثر قديسها
    "com uma arquitectura inspirada na Basílica de São Pedro, em Roma," Open Subtitles قبة مستوحاة من كاتدرائية القديس بطرس في روما
    O domínio público aparece sobretudo na forma de ruas, nos EUA porque não temos as praças de catedrais e de mercados com 1000 anos de idade das culturas mais antigas. TED المجال العام يأتي معظمه في شكل من الشارع في أمريكا، لأننا لا نملك ساحات 1000 عاما كاتدرائية والمربعات السوقية لأقدم الثقافات.
    O Tanner está na "The Blessed Saints Cathedral". Open Subtitles -تانر) في كاتدرائية (القديسين) ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus