Uma senhora católica com um titulo disse que talvez ma arranjasse, por caridade. | Open Subtitles | سيّدة كاثوليكيّة ذات مكانة عالية قالت أنها ستحضر لي واحدة من باب الصّدقة |
Ela está doente. É católica. Acho que pode estar a morrer. | Open Subtitles | إنها مريضة، كاثوليكيّة وأعتقد أنها تحتضر |
Nunca pensei que a vida de uma católica sexualmente confusa pudesse ser tão chata. | Open Subtitles | لم أظن قطّ أن سيرة حياة فتاة كاثوليكيّة مضطربة جنسيًّا قد تكون بهذا التقشّف. |
Fica a saber que era uma menina católica muito bem-comportada. | Open Subtitles | سأخبرك يا (هانك), أنني كنت فتاة مدرسة كاثوليكيّة صالحة |
Descobri isso numa revista católica sobre automóveis, sob o titulo "Conselhos sobre Estacionamento Cristão". | Open Subtitles | رأيت هذا في مجلة سيارات كاثوليكيّة تحت موضوع " نصائح للإيقاف المسيحي للسيارات |
Bem, a minha mãe é católica. | Open Subtitles | لأن أمي كاثوليكيّة. |
E os pais do Roberto querem que ele se case com uma boa rapariga católica. | Open Subtitles | ووالدي (روبيرتو) يُريدونه أن يتزوّج فتاة كاثوليكيّة جميلة. |
Frequentei uma escola católica durante 12 anos. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} ارتدت مدرسة كاثوليكيّة من الابتدائية للثانويّة. |
Não é católica, é católica. | Open Subtitles | -ليس كاثوليكيّة "بل متحرّرة " |
- Sou católica. | Open Subtitles | -أنا كاثوليكيّة |
Uma católica. | Open Subtitles | كاثوليكيّة |