O Wally era um desastre, sempre a perder peças de roupa. | Open Subtitles | والي كان كارثيا دائما يفقد قطعا من الملابس |
Foi um desastre. | Open Subtitles | كان الأمر كارثيا |
Ouça, eu percebo, mas o que aconteceu com a Ibisé um desastre. | Open Subtitles | اسمع انا افهمك ماحدث في "ايبس... كان كارثيا , لاتوجد كلمات لوصفه. |
Se esse cristal caísse nas mãos erradas, podia ser desastroso. | Open Subtitles | إذا سقطت تلك البلورة في الأيدي الخطأ يمكن أن يكون ذلك كارثيا |
Politicamente, isto pode ser desastroso. | Open Subtitles | سياسيا، يمكن أن يكون ذلك كارثيا |
Mas se o regresso dele é iminente... pode ser catastrófico. | Open Subtitles | قد تكون عودته وشيكة يمكن أن يكون كارثيا. لقد عدت |
Se ele tivesse escapado, poderia ter sido bastante catastrófico. | Open Subtitles | لو خرجت أنت لكان ذلك كارثيا نوعا ما |
Alguém vai divulgar as minhas notas da universidade, e isso vai ser um desastre. (Risos) Mas tudo vai ficar bem, e posso dizer que tenho mais medo do burocrata que guarda informações dentro da gaveta ou num cofre, do que de uma pessoa que divulga informações, porque, por fim, será melhor para nós se partilharmos. | TED | سيفضح أحدهم أمر علاماتي في الجامعة، وسيكون هذا كارثيا. (ضحك) لكن هذا لا يهم، وسأخبركم أنني خائف بشكل أكبر من البيروقراطيين الذين يحتفظون بالمعلومات في درج مكتب، أو في مكان آمن، أكثر من خوفي ممن يسربها، لأننا في النهاية، سنتقدم بشكل أفضل إذا تشاركنا. |