A guerra em Kharun vai trazer mais refugiados para a Dinamarca? | Open Subtitles | هل ستجلب الحرب في كارون المزيد من اللاجئين للدنمارك؟ |
Há tensões étnicas entre eles e o regime de Kharun do Norte. | Open Subtitles | هناك صراع عرقي بينهم وبين نظام كارون في الشمال |
Se o Niels Mikkelsen opera em Kharun, deve saber algo acerca do assunto. | Open Subtitles | ان كان نيلز ميكلسن يعمل في كارون فحتما يعرف شيء عن الموضوع |
Este filme é dedicado ao Capitão Christian Caron morto a cumprir o seu dever a 31 de Agosto de 1989 | Open Subtitles | الفيلم إهداء للقائد كريستيان كارون والذي قتل أثناء تأدية الواجب في 31 أغسطس 1989 |
Está a usar Caron Poivre, que é uma boa fragrância para si, mas está a ser estragada pelo óleo. | Open Subtitles | ترتدي كارون بوافر دارفور وهو عطر جيدة بالنسبة لك ولكنك تخربيه بالزيت |
Caronte levar-nos-á até ao primeiro círculo do Inferno... Limbo. | Open Subtitles | سيحملنا كارون إلى أولى دوائر الحجيم ليمبوا |
Atiraram com o "Hero" na prisão. Tu, eu, o Holyman ou a Kharon... | Open Subtitles | لقد وضعو "هيرو" في الحبس أنت أو انا ، "هوليمان" ، "كارون"ّ |
Consigo provar que a PM e o Crohne se estão a encontrar por causa de Kharun. | Open Subtitles | استطيع ان اثبت ان رئيسة الوزراء وكرون اجتمعا بخصوص كارون |
Esteve ontem sob fogo a província rica em petróleo, de Sarifan perto da cidade de Orisia em Kharun. | Open Subtitles | يستمر القتال بالامس في اقليم ساريفان الغني بالنفط... ...حول مدينة اوريسيا في كارون |
E se eu lhe dissesse que devíamos por um fim à guerra em Kharun? | Open Subtitles | لنفترض اني اريد ايقاف الحرب في كارون |
Compram petróleo a Kharun e pagam em armas. | Open Subtitles | يشترون النفط من كارون ويدفعون بالسلاح |
Coincidência? O Crohne encontra-se em segredo com a PM, depois de estalar a guerra me Kharun um sítio em que ele investiu milhões. | Open Subtitles | كرون يلتقي بالسر برئيسة الوزراء بعد اندلاع الحرب في كارون... |
Tropas do governo estão alegadamente por trás dos massacres em Kharun para desimpedir áreas para empresas petrolíferas. | Open Subtitles | يقال ان القوات الحكومية وراء المذبحة التي حدثت في كارون... ...لطرد الاهالي ليتم التنقيب هل لك علم بهذا؟ |
As ligações dele em Kharun vão puxar alguns cordelinhos. | Open Subtitles | علاقاته القوية في كارون ستخدمنا كثيرا |
Como Protestante revolucionário temido e militante, o Victor Caron está sob vigia a todas as horas. | Open Subtitles | ونتيجة للاخفاقة الشديده للثوره البروتستانيه فان فيكتور كارون تحت المراقبه طوال الوقت |
O jovem Caron, que terá de saber. | Open Subtitles | كارون الصغير و يجب أن يخبر. |
- Só quero o Caron. | Open Subtitles | - كل ما أريده هو كارون. ذلك كل شيء. |
A barca de Caronte tornou-se maior e mais poderosa ao longo dos milénios. | Open Subtitles | لقد إتّسع و نمى قارب كارون و أصبح أقوى على مرّ آلاف السنين |
Um minúsculo mundo de gelo, menor que a nossa lua, que sabemos ter o seu próprio satélite, Caronte. | Open Subtitles | عالم صغير من الثلج أصغـــر مـن قـمـــرنا "الآن عُرف أن لديه قمره الخاص "كارون |
Não partirei, Caronte! | Open Subtitles | لن أرحل,يا كارون |
A Equipa 2, Chase, Kharon, Chow, "Bugspray", "Gunfodder", "Ratzass"... | Open Subtitles | الفريق الثاني ّ"شيس"، "كارون"، "شاو"، "باجسبري"، "جان فاذر"، و "رات آس"ّ |
O Charon nos levará ao primeiro círculo do Inferno, Limbo. | Open Subtitles | سيحملنا كارون إلى أولى دوائر الحجيم ليمبوا |