"كالآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como agora
        
    • como é hoje
        
    Se os matarmos enquanto eles estão vulneráveis Como agora, não seremos melhores que os Goa'uid. Open Subtitles اذا قتلناهم وهم ضعيفين كالآن فلسنا أفضل من الجواؤلد
    Havia uma flecha no alvo e ninguém por perto, exatamente Como agora. Open Subtitles وكان هناك سهم واحد على نقطة الهدف، ولم يكن هناك أي أحد بالأرجاء، كالآن تماماً.
    Exceto quando estava mesmo nervoso, Como agora. (Risos) Não se importam se eu tocar a música do medo do palco para vocês? TED باستثناء عندما أكون متوتراً جداً، كالآن. (ضحك) هل من الممكن أن أؤدي أغنية رهاب المسرح لأجلكم؟
    Como agora... Open Subtitles كالآن
    Novas relações, nada seria como é hoje. Open Subtitles علاقات جديدة، لا شيء سيكون على حاله كالآن
    Não Como agora. Open Subtitles ليس كالآن
    Como agora, Open Subtitles كالآن...
    Como agora, Open Subtitles كالآن...
    Mas naquela época, o NZT não era difícil de arranjar como é hoje. Open Subtitles ولكن في تلك الأيام، لم يكن العقار صعب الوصول إليه كالآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus