Se os matarmos enquanto eles estão vulneráveis Como agora, não seremos melhores que os Goa'uid. | Open Subtitles | اذا قتلناهم وهم ضعيفين كالآن فلسنا أفضل من الجواؤلد |
Havia uma flecha no alvo e ninguém por perto, exatamente Como agora. | Open Subtitles | وكان هناك سهم واحد على نقطة الهدف، ولم يكن هناك أي أحد بالأرجاء، كالآن تماماً. |
Exceto quando estava mesmo nervoso, Como agora. (Risos) Não se importam se eu tocar a música do medo do palco para vocês? | TED | باستثناء عندما أكون متوتراً جداً، كالآن. (ضحك) هل من الممكن أن أؤدي أغنية رهاب المسرح لأجلكم؟ |
Como agora... | Open Subtitles | كالآن |
Novas relações, nada seria como é hoje. | Open Subtitles | علاقات جديدة، لا شيء سيكون على حاله كالآن |
Não Como agora. | Open Subtitles | ليس كالآن |
Como agora, | Open Subtitles | كالآن... |
Como agora, | Open Subtitles | كالآن... |
Mas naquela época, o NZT não era difícil de arranjar como é hoje. | Open Subtitles | ولكن في تلك الأيام، لم يكن العقار صعب الوصول إليه كالآن |