Sabiam que neste estado, os jovens são julgados como adultos! | Open Subtitles | تعلمون .. إنهم يقاضونكم كالبالغين في هذه الولاية الآن |
Vocês tanto podem passar por cima disto e falar como adultos, ou podem comportar-se como fedelhos mesquinhos. | Open Subtitles | بإمكانكم يا رفاق, أن تتجاوزوا هذا كالبالغين أو أن تتصرفوا كالأطفال |
Ok, vamos começar a falar como adultos, ou vão continuar a atirar coisas contra mim? | Open Subtitles | هل سنتحدث عن هذا كالبالغين أو ستقوم برمي الأشياء علي؟ |
Mesmo agora, só consigo pensar em dizer-te que agora és cirurgião, e tens de começar a portar-te como um adulto. | Open Subtitles | حتى الآن، كل ما يمكنني التفكير بشأنه إخبارك بأنك جرّاح الآن، وعليك البدء بالتصرف كالبالغين. |
Eu vou deixar de te tratar como uma criança, assim que comeces a portar-te como um adulto ..... | Open Subtitles | سأتوقف عن معاملتك للأطفال عندما تبدأ بالتصرف كالبالغين |
Não acho justo os miúdos terem de cancelar a digressão porque ali o Bebé não é responsável o suficiente para ser adulto, por isso eu vou. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه من العدل أن ينهوا جولتهم... لأن الطفل (هيوى) هذا غير مسؤول بما يكفى ليتصرف كالبالغين لذا سأذهب معهم |
Pensei que podíamos conversar como adultas, mas pelos vistos, não. | Open Subtitles | حسنًا، أتعلمان، ظننت أن بإمكاننا أن نحظى بمحادثة كالبالغين ولكن من الواضح أن لا يمكننا |
Em público, tens de te portar como uma adulta. | Open Subtitles | لكن أمام العامه، عليكِ ان تتصرفي كالبالغين |
O que é que "age mais como gente crescida" quer dizer? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه "تصرّف كالبالغين" حتّى؟ |
E agora que ambos somos adultos, pensei que podíamos dar-nos como adultos. | Open Subtitles | وطالما أصبحنا بالغان، يمكننا التصرف كالبالغين |
Vamos dar um passo atrás e resolver isto como adultos. | Open Subtitles | لنعود خطوة للوراء فحسب ونحل هذه الأمور كالبالغين |
Não concordaram na estratégia, mas resolveram como adultos. | Open Subtitles | انت اعترضت على الخطة الافضل لكن ناقشتها كالبالغين |
Faço um sumo de laranja, e discutimos isto como adultos. | Open Subtitles | سوف أحضر عصير البرتقال وسوف نتحدث عن هذا كالبالغين . |
Sabes disso. Podemos lidar com tudo como adultos. | Open Subtitles | يمكننا أن نعالج هذا كالبالغين. |
- Vamos conversar como adultos. | Open Subtitles | تحدث معي كالبالغين |
Resolver as coisas como adultos? | Open Subtitles | فقط لكي نحلّ الأمور كالبالغين |
Eu vou começar a portar-me como um adulto assim que tu... | Open Subtitles | سأبدأ بالتصرف كالبالغين عندما تتوقف أنت... .. |
Olha, não te estou a tratar assim... mas preciso que te comeces a comportar como um adulto. | Open Subtitles | أنالستكذلك... ولكنيّ، أريد أنّ تتصرفي كالبالغين |
Ainda não te vestes como um adulto. | Open Subtitles | مازلت ترفض إرتداء ملابس كالبالغين |
Vocês falam como adultas. | Open Subtitles | أنتم تتحدّثون كالبالغين |
Ela não pensa como uma adulta. | Open Subtitles | إنها لا تفكر كالبالغين. |
"Age mais como gente crescida." | Open Subtitles | "تصرّف كالبالغين" |