"كالتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • como
        
    Quando temos uma ótima noite, como a que teve, queremos que o mundo saiba o mais depressa possível. Open Subtitles , عندما نمتلك ليلة عظيمة كالتى إمتلكتها . فسنحب أن يعرف العالم بسرعة كلما كان مُمكناً
    O autor fez coisas com um aspeto tão fantástico como outras que vi saírem de Hollywood. TED يقوم باشياء تبدو مدهشة كالتى رأيتها تصدر من هوليوود.
    Outro fracasso como este e não haverá reputação a proteger. Open Subtitles فوضى أخرى كالتى فعلتها هنا في وارسو و لن تكون لك سمعة لتحميها
    Não tinha duas cores, verde e cor-de-rosa, como esta? Open Subtitles ألم يكن أحد اللونين كالتى هنا ,وردي و أخضر ؟
    E a pasta em Roma, não é tão boa como a tua. Open Subtitles و الباستا فى روما ليست جيده كالتى تصنعها.
    Ainda assim eu desconhecia que, no pequeno distrito de Lan Meng, havia alguém como você. Open Subtitles لم أعرف أن مقاطعة لينج مينج تملك موهبةً كالتى لديك
    Não, ainda não, mas posso assegurar que nunca vi uma estrutura cerebral como a do teu avô. Open Subtitles لا , ليس بعد لكن بإمكانى القول بأننى لم أرى تراكيب للدماغ أبداً كالتى توجد لدى جدكِ
    Têm tanto em comum como os dinossauros e os peixinhos dourados. Open Subtitles لديهم اشياء مشتركة كالتى بين ديناصور و سمكة ذهبية
    Uso-a para obter informação, como tu querias. Open Subtitles أنا أستخدمها لأحصل على معلومات كالتى تريدها
    Olha, estou aqui por uma razão e quero ficar aqui, mas não vou fazer merdas como o que fizemos no outro dia. Open Subtitles انا هنا لسبب وارغب فى البقاء هنا ولكنى لن أقوم بأمور كالتى فعلناها ذلك اليوم
    - Sim, como no remédio, mas estou totalmente sóbrio. Open Subtitles نعم، كالتى كنت آراها بعد الدواء ولكني رصين الآن
    Estou a ter sonhos terríveis como tu costumavas ter e... Open Subtitles أعانى من أحلام مزعجة كالتى تعانى منها..
    Não é tão boa como a que tinhas, mas que se lixe, não é? Open Subtitles كاميرا تصوير غير قابله للإستخدام أعلم إنها ليست جيدة كالتى تركتيها على الجزيرة السابقة و من المحتمل أن تنتظرى قليلاً من أجل الصور
    Não é tão boa como a que tinhas, mas que se lixe, não é? Open Subtitles أعلم إنها ليست جيدة كالتى تركتيها على الجزيرة السابقة و من المحتمل أن تنتظرى قليلاً من أجل الصور لكن لا يهم, أليس كذلك ؟
    A bengala, como a que tenho, é uma ajuda de mobilidade. Open Subtitles . أما واحدة كالتى أستخدمها فإنهامُساعدةللحركة...
    Mas como união não bond... Open Subtitles كالتى في الرابطه ليس العبودية .. ليس
    Sophie, no sangue que te retirei como amostra de controlo, devo dizer-te, que encontrei anomalias bioquímicas similares às do teu avô. Open Subtitles (صوفى) , عينة الدم التى أخذتها منكِ كعينة أكيدة يجبأناخبركِ, بأننى قد وجدت أشياء حيوية غريبة كالتى توجد لدى جدكِ
    é como no disco. Open Subtitles انها كالتى على المكتب
    - Mais ou menos como os teus. Open Subtitles - ورطة كالتى انت بها الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus