Reparamos o vosso amigo destruído, fica como novo, com 90 dias de garantia. | Open Subtitles | جورج وكيمو سابيس ان صديقك المحطم سيكون كالجديد مع ضمان 90 يوما |
Vai estar como novo, dentro de dias. Espera aí, tínhamos um acordo, verdade? | Open Subtitles | إنه سيكون كالجديد خلال يوم أو شيئ ما مثل هذا إنتظر. |
Aqui tens. como novo. Excepto a parte da barbatana dorsal. | Open Subtitles | ها أنت ذا, جيد كالجديد ماعدا زعنفتك الظهرية |
Mira. Ei, mano, a operação que tiveste. Faz-te parecer novinho em folha, mano. | Open Subtitles | تلك العملية التي أجريتها جعلتك تبدو كالجديد |
Acho que foi construída há 12 anos, por isso tudo ainda está como novo. | Open Subtitles | أعتقد أنه بُنيَ قبل 12 عام لذا كل شيء يعمل كالجديد |
Depois de 4 ou 5 horas, ficam como novos. | Open Subtitles | بعد أربعة أو خمسة ساعات, ستكون كالجديد . |
Mas as cirurgias correctivas deixaram-no como novo, mas sem umbigo. | Open Subtitles | و لكن العمليات الجراحية قد أعادتهُ كالجديد لكنهُ بدون سرة |
Tratam de ti e ficas como novo. | Open Subtitles | لا تقلق. سيعالجونكَ وستصبح جيّداً كالجديد |
O cabo vermelho atravessa o azul, fica como novo. | Open Subtitles | السلك الأحمر يتقاطع مع الأزرق ويعود كالجديد |
Já começamos a demolir o apartamento. Vai ficar como novo. | Open Subtitles | لتو بدأنا بترميم الشقة المكان سيبدو كالجديد |
como novo! Não precisas disto? | Open Subtitles | هكذا, جيد كالجديد - ألا تحتاج هذا الشيء ؟ |
Bom, de manhã, estarás como novo, ou morto! | Open Subtitles | في الصباح ستكون كالجديد أو ميت |
Fui eu que o arranjei, deve estar como novo. | Open Subtitles | أصلحت هذا بنفسي لذا فسيكون كالجديد |
Aliviou os espasmos e fiquei como novo. | Open Subtitles | لقد خفف القسطر التتشنج و أنا كالجديد |
Sim. Bem, há isto. O resto está tudo como novo. | Open Subtitles | حسنٌ، هناك تلك، لكن كل شيء خر كالجديد |
Porque quero que o meu amigo fique tão bom como novo. | Open Subtitles | لأني اريد صديقي أن يبدوا جيداً كالجديد |
Ficarei como novo. | Open Subtitles | سأكون جيد كالجديد |
Pronto, estás como novo. | Open Subtitles | ها نحن جيد كالجديد |
Mas é novinho em folha. | Open Subtitles | لكنه كالجديد تماماً |
Mas não, está como nova. É porque é de noite. | Open Subtitles | انه جيد كالجديد ولاكن بسبب الظلام |
Lavá-los-ei individualmente. Ficarão como novos. | Open Subtitles | سوف أغسلهم فرادا سيكونوا كالجديد |