"كالجنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • paraíso
        
    • céu
        
    Era o paraíso para uma jovem aspirante a zoóloga como eu. TED فعلاً كانت كالجنة بالنسبة لطفلة، تتعلم لتكون خبيرة حيوان.
    A Suécia é uma paraíso comparado com isto. Lá podes mesmo descansar. Open Subtitles السويد كالجنة مقارنةً بها تشعري بالراحه هناك
    Ela diz que um dia quando a guerra acabar o nosso mundo será um paraíso. Open Subtitles انها تقول أنه في يوم ما ستنتهي الحرب عالمنا سيصبح كالجنة
    Pronto, é o céu na Terra. Open Subtitles حسناً , انها كالجنة على الأرض و انا احبها
    Quando chegamos lá acima, parecia o céu. Open Subtitles و عندما صعدنا الغرف كان ذلك كالجنة
    - Um pedaço do céu. - São melhores que os meus? Open Subtitles أي قطعة صغيرة كالجنة أفضل منى ؟
    Foi o paraíso. Esteve lá em baixo uns bons 20 minutos. Open Subtitles كان كالجنة كانت عنده على الأقل عشرين دقيقة
    Mas durante os primeiros mil milhões de anos, terá aparecido um paraíso. Open Subtitles لِيُسبِبَ بعض الضرر. لكن للمليار سنة الأولى أو نحو ذلك سيبدو كالجنة.
    O planeta Vénus, que a dada altura poderá ter parecido um paraíso, transformou-se numa espécie de inferno. Open Subtitles كوكب الزهرة الذي بدا ذاتَ مرةٍ كالجنة تحول إلى نوعٍ من الجحيم
    Ela têm razão. Além disso, este lugar é um paraíso. Open Subtitles انها محقة ، وهذا المكان كالجنة
    Não tinha nada a ver com a nossa terra. Era um paraíso. Open Subtitles بالتاكيد لم تكن مثل موطننا كانت كالجنة
    Estas rochas podem parecer um paraíso para um sapo. Open Subtitles وهذه الصخور تعتبر كالجنة لهذه العلاجم
    -Óptimo. Vai estar no paraíso. Open Subtitles لن تكون كما كانت ستكون الحياة كالجنة
    Ele descreve isso simplesmente como um paraíso. TED إنه يصف هذا ببساطة كالجنة.
    - A corte deve ser um paraíso. Open Subtitles يجب أن يكون البلاط كالجنة
    amadurecidos àquela ténue claridade Que o céu recusa aos dias esplendorosos. Open Subtitles رائحةالحياةالسعيدةالتيتبدو كالجنة
    É como o céu para as pessoas que não acreditam no céu. Open Subtitles إنها كالجنة لمن لا يؤمنون بالجنة
    E parecia mesmo o céu. Open Subtitles شيئاً بدى كالجنة.
    Como o Mundo Novo está para o céu Open Subtitles # من أجل عالم جديد كالجنة #
    Isto é o céu. Open Subtitles إنه كالجنة
    - Sinceramente, Mildred, parece o céu. Open Subtitles تبدو كالجنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus