Um senhor da guerra chamado Caldor, veio do outro lado das montanhas e capturou a nossa aldeia. | Open Subtitles | أحد أسياد الحرب سمّى كالدور عبر الجبال وأسر قريتنا |
Os homens do Caldor vão voltar. | Open Subtitles | رجال كالدور سيكونون خلفنا علّمني كيف أحارب |
Quando os homens do Caldor atacaram a nossa aldeia, o meu pai colocou-se em frente a eles e rezou aos Espíritos. | Open Subtitles | عندما مقاتلو كالدور هاجمو قريتنا أبي وقف أمامهم |
É como atendem na Rand, Kaldor, Zane. - Louis, desculpa. | Open Subtitles | هذا كيفَ يجيبون على الهاتفِ بشركةِ، (راند كالدور زين). |
Foi ideia do Kaldor, o meu gerente de campanha. | Open Subtitles | لقد كانت فكرة (كالدور)، إنه مدير حملتي الإنتخابية. |
- Kaldor, o prestidigitador, sobrinho de Otto, o Bravo. | Open Subtitles | كالدور) المشعوذ، ابن شقيق) أوتو) الشجاع) |
Entrega uma mensagem ao Caldor: deixa os Obedientes em paz. | Open Subtitles | :خذ رسالة إلى كالدور إترك الحرّاس بدون اذى |
Mas vocês lutam melhor do que eu esperava. Vamos reconquistar a vossa aldeia do Caldor. | Open Subtitles | لكنّكم مقاتلين أفضل ممّا توقّعت نحن سنأخذ ما يعود لنا من كالدور |
Não... Não há nada que desejemos mais. Mas para lutar contra o Caldor, precisamos de melhores armas. | Open Subtitles | لا نريد شيء اكثر من ذلك لكن لمحاربة كالدور نحتاج أسلحة أفضل |
Ela foi levada pelos homens do Caldor quando atacaram a nossa aldeia. | Open Subtitles | هي أخذت عبدة من قبل رجال كالدور عندما هاجموا قريتنا |
Os homens do Caldor tentaram fugir mas o Seeker matou-os à mesma. | Open Subtitles | رجال كالدور هرولو هربا لكن الباحث قتلهم على أية حال |
Eu conheço esta mulher, Lorde Caldor. Ela está a dizer-lhe a verdade. | Open Subtitles | أعرف هذه الإمرأة يا لّورد كالدور تخبرك الحقيقة |
Não até que o Caldor e todos os seus homens estiverem mortos. | Open Subtitles | ليس حتى يصبح كالدور وكلّ رجاله موتى |
- Os homens do Caldor não descansam. | Open Subtitles | رجال كالدور لا يرتاحون |
- Colaboradores da Rand Kaldor Zane nos últimos 20 anos. No início, seis em dez tornaram-se sócios. | Open Subtitles | قائمة الشركاء بشركة (راند كالدور زاين) خلال الـ20 سنة الأخيرة |
Queria saber como foi trabalhar com o Zane, não o Kaldor. | Open Subtitles | لقد كُنت اسأل عن كيف كان العملُ مع (زين)، -لا عن (كالدور). |
- Rand, Kaldor, Zane. | Open Subtitles | -عفوًا؟ -راند)و(كالدور)و(زين)). |
- "Rand, Kaldor, Zane"? | Open Subtitles | "راند),(كالدور),(زين)"؟ ) |
Rand, Kaldor, Zane. | Open Subtitles | (راند)و(كالدور)و(زين). |
- Glenn Appleman. - Kaldor! | Open Subtitles | (غلين أبليمن) - (كالدور) - |
Na verdade, os meus amigos chamam-me Kaldur. | Open Subtitles | في الواقع، أصدقائي ينادونني بـ(كالدور). |