Bem, alguns argumentariam contra isso ser classificado como veneno. | Open Subtitles | حسنا البعض يرغب في التجادل ضده صنف كالسم |
É tão doce que até faz as farturas parecem azedas como veneno. | Open Subtitles | بذلك المكان ، الدونات الأرضية هي حامضة كالسم |
Mas, por fim, acabei por compreender que, quando o destino de uma grande fortuna está em causa, a ganância dos homens espalha-se como veneno na corrente sanguínea. | Open Subtitles | لكني في النهاية عرفت أنه حين يكون قدر ثروة عظيمة على المحك ينتشر طمع الرجال كالسم في الدم |
Apesar de o remédio saber a veneno. | Open Subtitles | -أجل. حتى لوكان العلاج كالسم. |
O negócio das batatas é um veneno. | Open Subtitles | أعمال البطاطس كالسم .. دائما ما كانت هكذا |
Os boatos são como veneno, naquele sítio. | Open Subtitles | القيل والقال كالسم في ذلك المكان |
É como veneno. | Open Subtitles | كانت كالسم فوقهما |
- Vocês usam a verdade como veneno! | Open Subtitles | - أن تستغل الحق كالسم. |
Tu és como veneno. | Open Subtitles | أنتَ كالسم |
Sabe a veneno. | Open Subtitles | أنه كالسم |
E se a prata for tipo um veneno para eles? | Open Subtitles | ربما قد توجهت خلاله ماذا لو كانت الفضة كالسم بالنسبة لهم ؟ |
Você é um veneno nesta cidade. | Open Subtitles | أنت كالسم في هنا في المدينة |