"كالسيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • como
        
    O homem ao meu lado era um senhor extremamente simpático, e apresentou-se como Sr. Herbert Levine. TED كان الرجل الذي بجانبي لطيفًا للغاية، وقدم نفسه كالسيد هيربت ليفين.
    Aqui vai uma para a Joy e o Darnell, que dançam pela primeira vez como marido e mulher. Open Subtitles وهذا واحد ذاهب الى جوي ودارنيل يرقص للمرة الاولى كالسيد والسيدة تيرنر
    A administração Reagan continua vendendo nossos recursos naturais aos seus amigos petroleiros, como o Sr. McGraw. Open Subtitles ادارة ريغان تستمر ببيع مواردنا الطبيعية الى شركائها في شركات النفط كالسيد ماغرو
    Podemos começar as nossas vidas como Sr. e Sra. Deering. Open Subtitles لذا عندما تعود بالمنزل سنكون فقط نحن الاثنين واخيرا نستطيع ان نبدأ حياتنا كالسيد والسيده ديرنغ
    Talvez você seja como o Sr. Coleman e não quer que encontremos o assassino. Open Subtitles لربما أنتم كالسيد كولمان ربما لا تريدون أن نجد القاتل
    A carreira que alguém como o Sr. Gallagher mostrou ao estar na Câmara... Open Subtitles عن طريق سياسي محنك كالسيد جالجر ويظهر بجانب وقته في المكتب
    Uma obra de Leo Johnson que actualmente está no Hospital como um vegetal. Open Subtitles المتواجد حالياً في مستشفى "كالهون ميموريال" كالسيد النبتة.
    Mas acho que não sou um profissional de verdade, como o Sr. Stevens. Open Subtitles لكني أظن أني لست "محترفاً كالسيد "ستيفينز
    Quando ele podia ter sido tão rico como um lorde. Open Subtitles و عندما كان يمكنه أن يكون غنياً كالسيد
    Eu não sou como o Sr. Sykes, eu esforço-me pelo meu dinheiro. Open Subtitles الآن , انا لست كالسيد - سيكيس - انا اعمل بجد من اجل المال.
    Nunca irei deixar que me trates como um "Massa" com temperamento difícil. Open Subtitles لن أدعك تعاملني كالسيد حاد الطباع
    Segundo, e isto é vital, precisamos de confirmar que está tão comprometido financeiramente como o Sr. Cullen. Open Subtitles ثانيا، وهذا حيوي، نريد أن نعرف بأنك ملتزما ماليا كالسيد (كولين)
    Acho que é tão cego como o Mr. Rochester. Open Subtitles أعتقد أنه لا بد أن يكون ضريراً (كالسيد (روتشستر
    Tens a voz como a do Sr. Brown. Open Subtitles ماذا؟ فصوتك يبدو كالسيد (براون) كما أتخيله
    Uma dissertação de alguém tão talentoso como ele devia conduzir a uma pesquisa numa nova direcção. Open Subtitles أطروحة من شخص ناجح كالسيد (فازيري) يجب أن تقود الأبحاث في إتجاه جديد.
    como é que alguém, tipo o Sr. Weiss se torna num assassino? Open Subtitles ما الذي يجعل رجلا كالسيد (وايس) يصبح قاتلا؟
    É animador descobrir homens como o Sr. Murrow. Open Subtitles من المشجع أن أكتشف أن رجالاً كالسيد (مارو)
    Quanto ao Sr. Alec, está metade do tempo na garupa do cavalo e o resto a perseguir raparigas como nós. Open Subtitles وليس كالسيد (أليك)، الذي يمضي نصف وقته على ظهر حصانه... والنصف الآخر لمطاردة مثيلاتنا
    como pode alguém beber à saúde de um homem tão odioso, sovina, rude e cruel como o Sr. Scrooge? Open Subtitles يوم العيد، بالتأكيد، كيف نشرب نخب عافية... رجل كريه، بخيل، متصلب، متبلّد... كالسيد (سكروج)؟
    Então como Lorde Rahl, soberano de D'Hara, mestre das Mord-Sith, ordeno-te que me contes tudo! Open Subtitles حينئذٍ، كالسيد(رال)،حاكم الدهاريين، سيد الـ"مورد-سيث". -آمركِ أن تقصي كلّ شيء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus