"كالطيور" - Traduction Arabe en Portugais

    • como pássaros
        
    • como um pássaro
        
    Vão todos para sul no Inverno, como pássaros. Open Subtitles جميعهم يتوجهون جنوباً في الشتاء، كالطيور
    Dizem que tu e a miúda turca andam a acasalar como pássaros. Open Subtitles يقولون أنك والفتاة التركية تتحابان كالطيور.
    Aprenderão a marchar como pássaros, voar como pássaros e lutar como pássaros. Open Subtitles ستتعلمون الزحف كالطيور والطيران كالطيور والقتل كالطيور
    Não sou forte como um elefante, não sou alto como uma girafa, não posso voar como um pássaro. Open Subtitles انا لست قويا كالفيل ولست طويلا كالزراف لا استطيع الطيران كالطيور
    Voem como um pássaro, corram como um alce... Open Subtitles واذهبوا معه كالطيور واهربوا كالجواسيس
    Alguns casais são como pássaros numa floresta. Cada um voa para seu lado se quiserem. Open Subtitles بعض الثنائيات كالطيور في الغابة .. كل واحد يمكنه الطيران لوحده
    Na segunda classe, disse à professora de música que se queria que cantássemos como pássaros, que arranjasse pássaros. Open Subtitles بالصف الثاني أخبرت معلمة الموسيقى الاستاذة مورنتين أنها إذا أردات أن نغني كالطيور فعليها أن تجلب لنفسها بعض الطيور اللعينة
    livres como pássaros. Open Subtitles طليقين كالطيور.
    Como... pássaros... folhas... carros? Open Subtitles كالطيور اوراق الشجر سيارات ؟
    São estranhos. Não voam como pássaros. Open Subtitles انها لا تطير كالطيور
    São como pássaros. Open Subtitles إنهم كالطيور
    - És tu que comes como um pássaro. Open Subtitles لمَ أنا؟ أنتِ من تأكل كالطيور
    Voarei bem alto como um pássaro. Open Subtitles سأحلق في الهواء كالطيور.
    Livre como um pássaro. Open Subtitles طليقة كالطيور ...
    Voar como um pássaro feliz! Open Subtitles سنطير كالطيور السعيدة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus