Não importa como o diga, serei sempre um idiota. Por isso vou apenas deitá-lo cá para fora, está bem? | Open Subtitles | لا يهم الذي سأقوله لأني سأكون كالغبي لذا سأقولها مرة واحدة |
E ... eu não sei. Foi inesperado. E eu agi como um idiota. | Open Subtitles | ولا أدري، كان أمراً غير متوقع وتصرفت كالغبي |
E venho para aqui todos os dias, por escolha própria, como um idiota. | Open Subtitles | و أنا آتي إلى هنا كل يوم بإختياري، كالغبي. |
Faz-me passar por parvo, e esmago-te. | Open Subtitles | حاول أن تجعلني أبدو كالغبي و أنا سوف أسحقك |
Estás a deixar-me fazer figura de parvo em frente aos meus amigos. | Open Subtitles | انك تجعلينني أبدو كالغبي أمام اصدقائـي |
Aproveitas-te do parvo da oficina. | Open Subtitles | لذا قمتِ بأستخدام فتى الورشه كالغبي |
Tu pediste-me para a guardar, foi o que eu fiz. Como um idiota! | Open Subtitles | لقد طلبت مني حمايتها لذا فعلت ذلك كالغبي |
- Pareces mesmo um idiota, e depois? | Open Subtitles | ــ أنت فعلا تبدو كالغبي, و إن يكن؟ |
Se alguém parece como um idiota, sou eu. | Open Subtitles | ان كان شخص ما يبدو كالغبي فهو انا |
- Pareço um idiota a falar. - Não. | Open Subtitles | . يا إلهي، أبدو كالغبي - . لا - |
Porque são bons rapazes e tu és um idiota chapado! | Open Subtitles | لأنهما لطيفين ! وأنت تشمت كالغبي |
Não fales comigo como se eu fosse um idiota. Pensei bem nisto. | Open Subtitles | لا تتحدث معي كالغبي |
Não, não vai parecer um idiota. | Open Subtitles | لا لا تبدو كالغبي |
Pareces um idiota. | Open Subtitles | تبدو كالغبي |
Ficar parado com cara de parvo. Não fica bem na sua idade. | Open Subtitles | - الوقوف هناك كالغبي ذلك لا يليق بعمرك . |
- Fez-me passar por parvo. | Open Subtitles | جعلني أبدو كالغبي |