"كالقطار" - Traduction Arabe en Portugais

    • um comboio
        
    Regular como um comboio, afiada como uma navalha. Open Subtitles الصوت الذي يتحدث عنه الجميع ثابت كالقطار و حاد كالموس
    Se vemos uma doença a atingir uma pessoa como um comboio, nem sempre a podemos tirar do caminho. Open Subtitles نري مرضاً يجتاح المريض كالقطار لا يمكنن دائماً إنقاذهم
    E anda tanto como um comboio? Open Subtitles و هل ينتهى سريعاً كالقطار أيضاً ؟
    Posso fazer a minha guitarra soar... como um comboio. Open Subtitles أستطيع أن أجعل غيتاري يصدر صوتا كالقطار
    Porque quando bato sou forte e rápido, como um comboio. Open Subtitles -لأني حين أضربك تكون الضربة قوية وسريعة كالقطار كـ تشو تشو القطار
    O teu ressonar parece um comboio, mas é mais querido. Open Subtitles شخيرك كالقطار لكنه ألطف كثيرًا
    Como um comboio, pela goela abaixo. Prontos? Open Subtitles كالقطار دفعة واحدة.
    - ele parecia um comboio de carga. Open Subtitles -صوته كان كالقطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus