Programou-os para apenas um único ataque, como uma abelha com o ferrão. | Open Subtitles | قمتَ ببرمجتها لتقوم بهجوم قاتل واحد كالنحلة التي لها إبرة واحدة |
Programou-os para apenas um único ataque, como uma abelha com o ferrão. | Open Subtitles | قمتَ ببرمجتها لتقوم بهجوم قاتل واحد كالنحلة التي لها إبرة واحدة |
Porque o admirável Elijah Muhammad Ali... flutua como uma borboleta e pica como uma abelha. | Open Subtitles | بسبب كرامة إليجة محمد علي .. ِ يطير كالفراشة و يلسع كالنحلة |
Voa como uma borboleta, pica com uma abelha, a Garcia vai encontrar apenas o que o ecrã pode ver. | Open Subtitles | تطير كالفراشة وتلسع كالنحلة غارسيا ستجد ما يمكن لشاشاتها أن تراه فحسب |
Flutua como uma borboleta, ferra como um zangão. Oh! | Open Subtitles | ، كن خفيفا ً كالفراشة" "و الدغ كالنحلة |
Flutua como uma borboleta, ferra como um zangão. Dança jovem, dança. | Open Subtitles | ،كن خفيف كالفراشة "و لكن إلدغ كالنحلة |
Flutuo como uma borboleta, pico como uma abelha. | Open Subtitles | تطوفين كالفراشة، تلسعين كالنحلة |
Flutue como uma borboleta, ataque como uma abelha. | Open Subtitles | أطير كالفراشة وألدغ كالنحلة |
Flutua como uma borboleta, pica como uma abelha. | Open Subtitles | كن كالنسمة و السع كالنحلة |
Dançar como uma borboleta, e picar como uma abelha! | Open Subtitles | * أنا أحلّـق كالفراشة، وألدغ كالنحلة * |
És como uma abelha na porra de um piquenique, Marie. | Open Subtitles | تبدين كالنحلة المسعورة في نزهة يا (ماري). {\pos(192,200)} |
Voa como borboleta, ferra como uma abelha. | Open Subtitles | يحلق كالفراشة، ويلدغ كالنحلة. |
Voa como uma borboleta, pica como uma abelha. | Open Subtitles | طر كالفراشة إلدغ كالنحلة |
Buzz, que nome täo giro. como uma abelha! | Open Subtitles | (باز)، يا له من إسم جميل، كالنحلة |