A quem, doravante, nomearemos Príncipe de Cumberland. | Open Subtitles | الذى نلقبه من الان أمير كامبرلاند |
Os troços eram bons. Não se lembra de Cumberland Gap? | Open Subtitles | كانت لديهم طرقاً ناعمة، ماذا عن طريق (كامبرلاند غاب)؟ |
Achava que tinhas trabalhado com a Black Pike, naquele poço, perto de Cumberland, há uns anos. | Open Subtitles | "أعتقد أنك عملت تحت صفقة "بلاك بايك "في ذلك المنجم في "كامبرلاند منذ عدة سنوات مضت |
A Carol Cumberland tomou comprimidos e cortou os pulsos. | Open Subtitles | أخذت "كارول كامبرلاند " حفنة من الحبوب و قطعت معصميها |
Salvaste-me dos espiões de Kjartan em Cumbraland. | Open Subtitles | أنقذتني من جواسيس كجارتان في كامبرلاند أتذكر ذلك؟ |
Viva o Príncipe de Cumberland! | Open Subtitles | يحيا أمير كامبرلاند |
Viva o Príncipe de Cumberland! | Open Subtitles | يحيا امير كامبرلاند |
a neve de dezembro e janeiro ou as vingativas tropas perseguidoras do filho de George II, o Duque de Cumberland. | Open Subtitles | ثلوج ديسمبر ويناير أو القوات الحاقدة التي تطاردهم (التابعة لإبن (جورج الثاني .(دوق (كامبرلاند |
Cumberland lhes deu uma prova do que era capaz em Carlisle. | Open Subtitles | أعطى (كامبرلاند) فكرة عما .(كان بمقدوره فعله عند (كارلايل |
A guarnição havia sido capturada pelos Jacobitas em sua marcha ao sul, mas não foram capazes de defendê-la do avanço de Cumberland. | Open Subtitles | تم إحتلال المواقع العسكرية بواسطة أنصار (جيمس) أثناء زحفهم جنوباً لكنهم لم يكونوا قادرين على .(الثبات في وجه تقدم (كامبرلاند |
As forças de Cumberland eram apenas um terço das do Príncipe, mas estavam letalmente melhor equipadas. | Open Subtitles | قوات (كامبرلاند) كانت فقط ثلث قوات الأمير ولكنه كان أفضل تجهيزاً . بشكل ساحق |
A mãe mandou-o para Cumberland, para tentar mantê-lo limpo, em casa da avó. | Open Subtitles | لقد أرسلته والدته إلى (كامبرلاند) أحاول إبعاده عن المخدرات في منزل جدتي |
Agente Especial Ray Cumberland, Wilson Hale, FBI. | Open Subtitles | نحن العميلان الخاصان (راي كامبرلاند) و(ويلسون هال) من مكتب التحقيق الفدرالي |
Desculpa ter-te empurrado para aquele emprego na Cumberland. | Open Subtitles | آسفة للضغط عليك بشأن "كامبرلاند" |
Ora isto aqui, nesta caixa, é uma genuína cascavel de madeira capturada hoje mesmo na fenda de uma rocha, junto ao rio Cumberland, e daí saber que a sua irmã não extraiu o veneno, como fez com as outras cobras. | Open Subtitles | أفعى بذيل الجرس أخرجتها اليوم من شقوق الصخر على ضفة نهر " كامبرلاند " هكذا أعلم أنك وأختك لن تجدوا فرصة سحب سمومها كما تفعلون بالأخريات |
Sacaste a arma, contaste uma história sobre procurares uns fugitivos da Prisão de Cumberland. | Open Subtitles | على حسب الرجل الذي قص عليه القصة (عن هاربين من سجن (كامبرلاند |
Estamos à procura de dois fugitivos que fugiram de Cumberland na noite passada. | Open Subtitles | المكتب الفيدرالي كان يبحث هن هاربين هربا من (كامبرلاند) الليلة الماضية |
Eu nunca disse Cumberland. | Open Subtitles | لم أقل ابدا كامبرلاند |
Acima encontra-se Nortúmbria e Cumberland, dominadas por pagãos que ameaçam os nossos irmãos cristãos. | Open Subtitles | دانيلاو) وبالأعلى هناك) (نورثومبريا) و (كامبرلاند) حيث يحكم الوثنيون ويهددون إخواننا المسيحيين |
- E vamos dispensar os votos. Declaro lady Gisela de Cumbraland e lord Aelfric de Bebbanburg marido e mulher. | Open Subtitles | سوف نستغني عن النذور أعلن أن السيدة (جيزيلا) من (كامبرلاند و السيد (ألفريتش |